例句:
I am blest if I know.
中文: 我根本不知道。 更详细进入...
In any event, reproduction of any content of this website for commercial purposes without permission is strictly prohibited.
中文: 不论如何,本网页之任何内容,未经许可,严禁转载作商业用途。 更详细进入...
There will be no work for Egypt Which its head or tail, its palm branch or bulrush, may do.
中文: 赛19:15埃及中、无论是头与尾、棕枝与芦苇、所作之工、都不成就。 更详细进入...
Silver plating provides the best possible connection, regardless of plating on the equipment jacks.
中文: 不论所要电镀之接头器材为何,镀银方式是最佳的连接方式。 更详细进入...
The width of a proton is a thousandth of the width of an atom, the width of an atom is a millionth of the width of a hair, and the width of a hair is a thousandth of one millimeter.
中文: 一个质子宽度是原子宽度的千分之一,原子宽度是一根头发宽度的百万分之一,一根头发宽度是一毫米的一千分之一。 更详细进入...
Judging from all the evidence offered, (from what has been discussed above, after taking into account all these factors) we can safely come to the conclusion (may safely draw the conclusion, we may safely reach the conclusion) that we should pay much atte
中文: 根据所提供的的论据(根据我们以上讨论的,考虑了所有这些因素后),我们可以合理的得出结论:我们应该高度重视中年科学家身体状况恶化的问题。 更详细进入...
Human laughter has robust roots in our animalian past.
中文: 人类的笑史深深植根于动物史之中. 更详细进入...
Michael Deaver, one of President Reagan's closest advisers, has died of pancreatic cancer.
中文: 里根总统最得力的顾问之一迈克尔。 更详细进入...
The flight state variables are separated into fast and slow variables in terms of perturbation theory.
中文: 根据奇异摄动理论将受控状态变量分为快变量和慢变量,然后根据非线性动态逆理论分别对内环和外环进行设计。 更详细进入...
Little-league sports, by contrast, are fundamentally egalitarian institutions, inclusive, unselective and welcoming (at least in theory) of different levels of ability.
中文: 相比之下,小小球联的体育运动则从根本上是平等的组织,它包容一切青少年,不进行筛选,欢迎各种能力的孩子参加(至少理论上是如此)。 更详细进入...
Following the English empiricist Francis Bacon, Popper as a critical rationalist who first studied the problem and made it profound.
中文: 批判理性主义者波普尔是继近代英国经验论者F.培根之后第一个对此问题作深入探讨的现代哲学家。 更详细进入...
Whether 60 or 16, there is in every human being's heart the lure of wonder, the unfailing child-like appetite for what's next and the joy of the game of living.
中文: 无论年届花甲,拟或二八芳龄,心中皆有生命之欢乐,奇迹之诱惑,孩童般天真久盛不衰。 更详细进入...
Whether sixty or sixteen, there is in every human being's heart the lure of wonder, the unfailing child-like appetite of what's next, and the joy of the game of living.
中文: 无论年届花甲,拟或二八芳龄,心中皆有生命之欢乐,奇迹之诱惑,孩童般天真久盛不衰。 更详细进入...
Years may wrinkle the skin, but no give up enthusiasm wrinkles the soul . Worry , fear , self-distrust bows the heart and turns the spirit back to dust .
中文: 无论年届花甲,抑或二八芳龄,心中皆有生命之欢乐、奇迹之诱惑,孩童般天真久盛不衰。 更详细进入...
As he made his inaugural speech in the East Room of the White House—“just a little straight talk among friends”—the very flatness of his Michigan vowels, his stumbles over words, his mistiness whenever he talked about prayers, seemed like a gale of fresh
中文: 他在白宫东厅发表的就职演说——就像朋友之间闲谈一样朴实无华——质朴地密歇根式发音、不时磕绊几句,虽然当他谈论虔诚地祈祷和祈求之类的话时有些含混不清,但是就是这股质朴犹如一股清新之风注入当时混浊的政坛。 更详细进入...
Whether 60 or 16, there is in every human being's heart the lure of wonder, the unfailing childlike appetite of what's next and the joy of the game of living.
中文: 无论年届花甲,拟或二八芳龄,心中皆有生命之欢乐,奇迹之诱惑,孩童般天真久盛不衰。 更详细进入...
Whether 60 or 16, there is in every human being's heart the lure of wonders, the unfailing appetite for what's next and the joy of the game of living.
中文: 无论年届花甲,拟或二八芳龄,心中皆有生命之欢乐,奇迹之诱惑,孩童般天真久盛不衰。 更详细进入...
China's official Xinhua news agency quotes foreign ministry spokesman Qin Gang as saying the remarks were groundless and irresponsible.
中文: 中国官方的新华社援引外交部发言人秦刚的话说,有关言论没有根据和不负责任。 更详细进入...
According to quantum theory, even a perfect vacuum is not truly empty; it is filled with fluctuations as a result of the Heisenberg uncertainty principle.
中文: 根据量子理论中的海森堡测不准原理,就算是完美的真空也不是空无一物,而是充满了量子涨落。 更详细进入...
JAN JOLIE began his career as a theorist, receiving his Ph.D. in theoretical physics from the University of Ghent in Belgium in 1986.
中文: 裘利一开始是位理论学家,1986年从比利时根特大学获得理论物理博士学位。 更详细进入...