例句:
The big fellow was Jim Thorpe, the greatest American athlete of modern times.
中文: 这位大个子就是美国现代最伟大的运动员吉姆。索普。 更详细进入...
Tunnelling under the English Channel is a big proposition .
中文: 在英吉利海峡海底凿隧道是一个大问题。 更详细进入...
Notes on Macrofungi in Baicheng Region of Jilin Province
中文: 吉林省白城地区大型真菌资源调查初报 更详细进入...
Ivan Nikolaevich!' she said aloud.'
中文: 伊万谢苗诺夫!'她大声说. 更详细进入...
The approximate number of immigrants is two million.
中文: 移民数目大约为二百万。 更详细进入...
[bbe] All things are full of weariness; man may not give their story: the eye has never enough of its seeing, or the ear of its hearing.
中文: 万事令人厌烦。(或作万物满有困乏)人不能说尽。眼看,看不饱,耳听,听不足。 更详细进入...
Still, there appears to be so much smoke around Vick and Donaghy that prospects of huge fires breaking out in the near future are good.
中文: 看上去,在维克与多纳吉周围已经硝烟弥漫,熊熊大火似乎一触即发,这样的前景不是什么坏事。 更详细进入...
Angeline Jolie, In many ways, it's a good profound love story.
中文: 安吉莉娜·朱莉:“从许多方面讲,这是一个深刻的爱情故事。 更详细进入...
That's what happens to Ginger and Rocky in a 5)thrilling scene late in the movie.
中文: 在影片后段的惊悚场景中,金吉和洛基就碰上了这种事。 更详细进入...
“I haven't spoken with the Viola about Bojinov or Manuele Blasi.
中文: “我还没有和紫百合商谈关于博吉诺夫和布拉西的事宜。 更详细进入...
With the White House moving toward a military attack against Iraq, the Pentagon is expected to start vaccinating up to 500,000 troops against smallpox.
中文: 随着白宫对伊拉克的军事打击日益明朗化,五角大楼准备开始给50万大军进行预防天花的接种。 更详细进入...
Our boat ran into a force-nine gale in the Channel.
中文: 我们的船在英吉利海峡碰到了九级大风。 更详细进入...
Tunnelling under the English Channel is a big proposition.
中文: 在英吉利海峡海底凿隧道是一个大问题。 更详细进入...
The vast rotunda space can hold eight million books.
中文: 巨大的圆形大厅可容纳800万册藏书。 更详细进入...
But honeybee brains contain only a million neurons. That's a hundred thousand times fewer cells than human brains and only four times more than a fruit fly's.
中文: 但蜜蜂的大脑只有100万个神经元。比人类大脑少10万倍,只比果蝇多4倍。 更详细进入...
The first great warrior leader of the Mongols – or Great Khan – was Genghis.
中文: 蒙古人的第一位伟大的战斗首领,也称大汗,是成吉思汗。 更详细进入...
Credit card(Great Wall, Peony, American Express, JCB, Diner's Club, Visa, Master cards)and cash accepted.
中文: 宾客可用信用卡(长城卡、牡丹卡、运通卡、JCB卡、大来卡、维萨卡、万事达卡)等支付费用。 更详细进入...
I am really impressed with dy Jironal and the true tension he brings to the story.
中文: 我真的很慨叹于迪·吉罗纳以及他给故事带来的真正张力。 更详细进入...
All things are full of labour; man cannot utter it: the eye is not satisfied with seeing, nor the ear filled with hearing.
中文: 8万事令人厌烦。(或作万物满有困乏)人不能说尽。眼看,看不饱,耳听,听不足。 更详细进入...
All things are wearisome, more than one can say. The eye never has enough of seeing, nor the ear its fill of hearing.
中文: 8万事令人厌烦。(或作万物满有困乏)人不能说尽。眼看,看不饱,耳听,听不足。 更详细进入...