例句:
The distribution of intramuscular nerve,muscle architectural features and their clinical significance of human latissimus dorsi
中文: 人背阔肌肌内神经分布和肌构筑特征及其临床意义 更详细进入...
Now, the context of feminist inquiry is a multi-cultural, multifaceted one.
中文: 时下,女性主义研究处在一个多文化、多方面的背景下。 更详细进入...
Tiles needed to be designed as diamond-shaped bitmaps, usually with a color-keyed background.
中文: 图素首先要设计成菱形,其次要定义透明背景关键色。 更详细进入...
ON THE NUMBER OF THE LARGE-TOOTHED RAD-BACK-VOLES ON DIFFERENT SLOPES AND ITS MEANING IN RODENT PEST PREVENTION FOR YOUNG FORESTS
中文: 棕背■在不同坡度林地的数量及预防幼林鼠害的意义 更详细进入...
As a rapid developing country, China needs to combine both patriotism and internationalism, to abandon narrow-defined nationalism, to bear our necessary responsibility as an international member state.
中文: 中国作为迅速发展的国家,需要将爱国主义和国际主义结合起来,摈弃狭隘民族主义思想,担负国际社会成员应尽的责任和义务。 更详细进入...
Abstract:The author makes a comment on the connotations and significances of the social revolutionism in Russia, including a correction of village community socialism by the social revolutionism and a sublation of the slavism and autocracy by the people a
中文: 本文对俄国的“社会革命主义”的内涵和意义作了评述,包括了社会革命主义对“村社社会主义”的修正,对斯拉夫主义和“人民专制”论的扬弃,以及如何从民粹主义到马克思主义。 更详细进入...
A deserted or abandoned child of unknown parentage.
中文: 弃婴,弃儿一个不知父母为谁的弃婴 更详细进入...
It conjures up images of unspeakable corruption in female form. It sends visions of a beautiful, heartless, rapacious, carnal, treacherous femme fatale dancing through the popular consciousness.
中文: 它属于某一类堕落行为令人难以启齿的女性,在流行看法中,它立刻唤起关于一个危险的“致命女人”,关于她的美丽,冷酷,贪婪,淫荡,背信弃义的种种联想。 更详细进入...
If the peculiar relationship between truth's absolutism and relativism can be called truth's antinomy,many philosophical issues over recent several decades of years aim at solving this antinomy.
中文: 摘要如果将真理的绝对主义与相对主义之吊诡称作“真理的二律背反”,那么近数十年来,许多哲学问题都是为了解决这个二律背反。 更详细进入...
My mouth shall tell of Your righteousness And of Your salvation all day long; For I do not know the sum of them.
中文: 诗71:15我的口终日要述说你的公义、和你的救恩.因我不计其数。 更详细进入...
In 1919 while serving a compulsory stint in the military, Nurmi entered a 20-kmarch carrying a rifle, a cartridge belt and a knapsack filled with 5 kg of sand.
中文: 1919年,当他在军中服义务役的时候,努尔米带着一支步枪,腰上系着弹带,背上背着装有5公斤沙子的背包参加20公里行军。 更详细进入...
Nevertheless in Your abundant compassions You did not make an end of them; And You did not forsake them, For You are a gracious and compassionate God.
中文: 31然而因你丰盛的怜恤,你没有把他们灭尽;你没有丢弃他们,因为你是有恩典、有怜恤的神。 更详细进入...
Did not know is heavenkindness or, my three younger sisters although very young also ChangNiaoshi my back; But also very much is obedient very little criesnoisily.
中文: 不知道是上天的恩惠还是,我三妹虽然很小也常尿湿我的背;但也很听话很少哭闹。 更详细进入...
Only when young men and women turn away from consumerism and individualism will birth rates begin to climb beyond replacement levels.
中文: 只有当年轻男女摒弃消费主义和个人主义的时候,生育率才会开始上升并且超过置换水平。 更详细进入...
Will you really annul My judgment? Will you condemn Me that you may be justified?
中文: 伯40:8你岂可废弃我所拟定的.岂可定我有罪、好显自己为义麽。 更详细进入...
Let favour be shewed to the wicked, yet will he not learn righteousness: in the land of uprightness will he deal unjustly, and will not behold the majesty of the Lord.
中文: 赛26:10以恩惠待恶人、他仍不学习公义.在正直的地上、他必行事不义、也不注意耶和华的威严。 更详细进入...
Though the wicked is shown favor, He does not learn righteousness; He deals unjustly in the land of uprightness, And does not perceive the majesty of the Lord.
中文: 赛26:10以恩惠待恶人、他仍不学习公义.在正直的地上、他必行事不义、也不注意耶和华的威严。 更详细进入...
And Jehovah said to me, Israel the apostate has shown herself to be more righteous than Judah the treacherous.
中文: 11耶和华对我说,背道的以色列,比奸诈的犹大还显为义。 更详细进入...
[KJV] Let favour be shewed to the wicked, yet will he not learn righteousness: in the land of uprightness will he deal unjustly, and will not behold the majesty of the LORD.
中文: 恶人虽然蒙了恩待,他仍不知道什么是公义;在公义的地上,他仍然行恶,也看不见耶和华的威严。 更详细进入...
The LORD said to me, Faithless Israel is more righteous than unfaithful Judah.
中文: 11耶和华对我说,背道的以色列比奸诈的犹大还显为义。 更详细进入...