例句:
I don't think they need help, but I think I should offer anyway.
中文: 我认为他们无须帮助, 不过我想我应有所表示. 更详细进入...
David:He was incredible. This guy is fearless. He has no fear.
中文: 大卫:他简直太不可思议了!这个人无所畏惧。他什么都不怕。 更详细进入...
Surely he recognizes deceitful men; and when he sees evil, does he not take note?
中文: 11他本知道虚妄的人。人的罪孽,他虽不留意,还是无所不见。 更详细进入...
I've been trying real hard not to think about you all the time, but you're always on my mind.
中文: 我总想不再牵挂你,但你却无时无刻不在我心中萦绕。 更详细进入...
Every heart sings a song, incomplete, until another heart whispers back. Those who wish to sing always find a song. At the touch of a lover, everyone becomes a poet.
中文: 心灵的独奏是不完整的,直到另一颗心灵有所回应。渴望歌唱的人总能找到曲谱。真爱所到之处,诗情画意无处不在。 更详细进入...
The force of gravity is with us all the time, though we may not feel it.
中文: 地球引力无时无刻不存在,尽管我们可能感觉不到它。 更详细进入...
You have no part nor lot in this matter, for your heart is not straight before God.
中文: 21你在这事上无分无关,因为在神面前你的心不正。 更详细进入...
For He knows men of falsehood, And He sees iniquity without considering it.
中文: 11祂本知道虚谎的人;人的罪孽,祂虽不留意,还是无所不见。 更详细进入...
And all animals should be unconscious and feel no pain before they are killed.
中文: 另有条款规定,所有动物在被屠宰时应处于无知觉状态,不应该感到疼痛。 更详细进入...
Everyone heart sings a song,incomplete,until another heart wishpers back.Those who wish to sing always find a song .At the touch of a lover ,every becomes a poet.
中文: 心灵的独奏是不完整的,直到另一颗心灵有所回应。渴望歌唱的人总能找到曲谱。真爱所到之处,诗情画意无处不在。 更详细进入...
In no way can this brief description cover all the moral values honored by Americans.
中文: 在这么一篇短短的文章里,无论如何也不能将美国人所尊崇的道德述尽。 更详细进入...
This time we repeated our steps much more quickly in order to see if a prankster might be lurking about.
中文: 这次,我和朋友迅速走到窗边想看看是不是有人在恶作剧,仍旧一无所获。 更详细进入...
This will bring great significance to discover the nature Changes are so powerful and exist everywherein The Book of Changes in deep structure.
中文: 它对在深层结构中揭示《易经》“易道广大,无所不包”的本质具有一定的意义。 更详细进入...
I knew I used it all the time.
中文: 我只知道我无时不刻不在使用。 更详细进入...
If so, Mr Calderón may face some discontent in his own ranks.
中文: 如果所言无误的话,德尔卡龙可能就会在自己的阵营中面临到一些不满。 更详细进入...
[bbe] So Moses made an order and had it given out through all the tents, saying, Let no man or woman make any more offerings for the holy place.
中文: 摩西传命,他们就在全营中宣告说,无论男女,不必再为圣所拿什么礼物来。 更详细进入...
All of this transforms the previously benign, all-knowing being into a chaotic mixture of reaction-based judgemental complexes, promoting psychological projection (instead of assuming personal responsibility for one's actions) and synthetic cultural reali
中文: 所有这些将原先仁慈的、无所不知的存在转变为一个无秩序的反应的混合,它基于综合判断、促使心理投射(而不是承担个人行动的责任)和综合文化的现实,而排除所有其文化。 更详细进入...
And that is why we believe what Jesus had said: I was hungry, I was naked, I was homeless, I was unwanted, unloved, uncared for, and you did it to me.
中文: 因此我们相信耶稣所说的话――我饥肠辘辘――我衣不蔽体――我无家可归――我不为人所要,不为人所爱,也不为人所关心――然而,你却为我做了这一切。 更详细进入...
The category is different from the world's largest pizza.
中文: 巨无霸比萨饼和世界上最大的比萨饼有所不同。 更详细进入...
Fooling around is fun.
中文: 无所事事真好玩。 更详细进入...