|
The force extend in the Gobi, and the unimaginable reason is a specious fashion show thousands miles far away .
|
|
|
暴力在戈壁滩上蔓延,而难以想象的原因竟然是一个千里之外高尚的时装发布会上。 |
|
The force grows dark,Anakin,and we are all affected by it.Be wary of your feelings.
|
|
|
原力正在走向黑暗面,阿纳金,我们同受它的影响.留心自己的感觉. |
|
The force majeure and accidents called in this agreement means the external events that happened unforeseeably, inevitably or insuperably to one side or both sides, including floods, earthquake, epidemics, social events such as war, unrest and government
|
|
|
本协议所称不可抗力的意外事件是指不能预见,不能克服并不能避免且对一方或双方有重大影响的客观事件,包括但不限于自然灾害如洪水、地震、流行疾病等,社会事件如战争、动乱、政府管制等。 |
|
The force of friction affects the speed at which spacecraft can re-enter the earth's atmosphere.
|
|
|
摩擦力能影响航天器返回地球大气层的速度. |
|
The force of gravity and one of the dimensions of space might be generated out of the peculiar interactions of particles and fields existing in a lower-dimensional realm.
|
|
|
重力以及空间中的某一维度或许只是幻觉罢了,因为它们可能只代表了更低维度空间中粒子与场的某种特殊交互作用而已。 |
|
The force of gravity is with us all the time, though we may not feel it.
|
|
|
地球引力无时无刻不存在,尽管我们可能感觉不到它。 |
|
The force of gravity pulls things towards the earth's centre.
|
|
|
地心吸力把物体吸向地心. |
|
The force of his fall was broken by the straw mats.
|
|
|
草垫的缓冲作用减弱了他下跌的力量。 |
|
The force of public opinion can help check abuses in modern politics.
|
|
|
舆论的力量可以帮助制止现代政治中的弊端。 |
|
The force of the explosion broke all the windows in the building.
|
|
|
爆炸的力量震碎了这座建筑上的所有窗户。 |
|
The force of the impact caused the car to swerve, smash into railings on the traffic island and hit the pedestrians.
|
|
|
两车相撞后,冲力令车辆失控,撞毁安全岛上的栏杆,并撞倒行人。 |