例句:
In statesmanship, get the formality right; never mind about the morality.
中文: 作为政治(家的)手腕,应彻底搞清形式上的手续,至于道德则无需顾忌。 更详细进入...
We also analyzed the effects of age, chemotherapy, pre-RT hearing status, and post-RT otitis media with effusion (OME) on post-RT hearing change.
中文: 并详细分析患者年龄、有无接受化学治疗、放射线治疗前的听力及放射线治疗后有无出现中耳积水、是否会影响放射线治疗后之听力变化。 更详细进入...
He just dabbles in politics.
中文: 他仅仅是涉足政治而已。 更详细进入...
Zeal without knowledge is a fire without light.
中文: 热情而无知,犹如无光之火. 更详细进入...
In consequence of the Fall, sin came in, and man became lost, and at enmity against Godand without strengthto do the will of God.
中文: 「罪」因人之堕落而来。人因此而「失丧」,且与神为敌,无力实行神之旨意。 更详细进入...
Some persons can be everywhere at home; others can sit amusingly at home and be everywhere.
中文: 有些人可以四海为家地无拘无束,也有些人可以静坐家中而神游四海。 更详细进入...
George rudely barged in on our private meeting.
中文: 乔治无礼地闯入我们的私下会谈。 更详细进入...
THERAPIST : You're the baby? You're the helpless baby?
中文: 精神治疗师:你是婴儿?无助的婴儿? 更详细进入...
He was acquitted in default of strong evidence of his guilt.
中文: 因无确凿证据而判他无罪. 更详细进入...
Politics is a game taking the distributing public power as a key content; The essential difference between political theory and political philosophy is that the political theory studies the running laws of power games, but the political philosophy studies
中文: 摘要该文认为政治就是以公共权力分配为核心内容的游戏;政治学与政治哲学的根本区别在于政治学研究权力游戏规则的运行规律,而政治哲学则研究权力游戏规则的合法性;古典西方政治哲学所形成的是一种正义传统,而它正与中国古典政治哲学的天道传统相呼应。 更详细进入...
In clinic,the reason and mechanism are complicated for menstrual diseases;therefore the corresponding methods are various.
中文: 临床上月经病病因病机较为复杂,因而治疗方法也各有不同。 更详细进入...
Conclusion: Prognosis of the patients with nasosinal malignant melanoma is poor.
中文: 治疗的方法以手术治疶或合并放射治疗为主。 更详细进入...
The states were warring with each other, the rulers fighting for power.
中文: 这些国家当时正在互相征战,各统治者为了权力而相互讨伐。 更详细进入...
There is no day nor night, nor form nor colour, and never, never a word.
中文: 在那里无昼无夜,无形无色,而且永远,永远无有言说。 更详细进入...
I am afraid of all my pains, I know that You will not acquit me.
中文: 伯9:28我因愁苦而惧怕、知道你必不以我为无辜。 更详细进入...
It seems perverse, then, to exclude individuals.
中文: 因而,排斥个人售卖行为似乎就毫无道理可言了。 更详细进入...
A question to which no answer is expected, often used for rhetorical effect.
中文: 反问:一种无需回答的问题,常为说服效果而使用。 更详细进入...
After being turned down by numerous publishers, he decided to write for posterity.
中文: 经过书商无数次的拒绝后,他决定为后代而写作. 更详细进入...
FOR George Bush, the presidency is becoming a tragic tale of unintended consequences.
中文: 对乔治?布什而言,担任总统正渐渐成为后果难料的不幸经历。 更详细进入...
Results: Cure rate was 86.7% (130/151), effective rate 12% (18/151) and death rate 2% (3/151).
中文: 结果:治愈130例,治愈率为86.7%,好转18例,为12%;死亡3例,为2%。 更详细进入...