例句:
B: I don't know, but you can kiss my ass.
中文: 不知道,不过你可以亲我的屁屁(巴结我)。 更详细进入...
That, however, is not my fault.
中文: 你得知道,不管这画咋样,这可不能怪我。 更详细进入...
Don't be discouraged by failure; it is the first stage of success. Don't boast about success; it masks the shadow of failure.
中文: 失败中可能出现成功的曙光,因此要败而不馁;成功也可能暗藏失败的阴影,因此要胜而不骄。 更详细进入...
And most Christians are either utterly ignorant of the danger of a worldly spirit, or feel themselves utterly impotent to conquer it.
中文: 大多数的基督徒,若不是完全不知道这世界之灵的危险,就是感觉他们完全无法胜过世界。 更详细进入...
I know that I wanted to retrieve, but I don't know how.
中文: 我知道自己很想挽回,可是不知道该如何去挽回。 更详细进入...
There was a feverish triumph in her eyes, and she carried herself unwittingly like a goddess of Victory.
中文: 她眼睛里充满了胜利的激情,她的举止不知不觉竟像胜利女神一样。 更详细进入...
And Joseph gathered corn as the sand of the sea, very much, until he left numbering; for it was without number.
中文: 49约瑟积蓄五谷甚多,如同海边的沙,无法计算,因为谷不可胜数。 更详细进入...
B: I know. She won't change my grade.
中文: 我知道。她不可能更改我的分数。 更详细进入...
You're not really qualified for this job , but I like you ,so I'll give you a shot .
中文: 你不是很胜任这项工作。可我喜欢你。所以我会给你这个机会的。 更详细进入...
But I don't know what I can think up next.
中文: 我不知道还可以想出什么办法。 更详细进入...
You can't stop on the highway and the speedway.
中文: 高速公路和快车道上不可停车。 更详细进入...
Chelsea is a stoppable team but you have to throw conventional thinking clean out of the window.
中文: 切尔西并非不可战胜,但你们必须把那些传统的观点统统扔掉。 更详细进入...
B: I'm passing by your office. I wonder if I can drop by.
中文: 我正经过你的办公室。我不知道是不是可以顺道进去拜访一下。 更详细进入...
Animal Medical Centre, G/F, 16D Victory Avenue, Mongkok, Kowloon, Hong Kong.
中文: 动物医疗中心,香港九龙旺角胜利道16号D地下。 更详细进入...
A shame the triumph lasted only two years.
中文: 可惜的是,这场胜利只持续了两年。 更详细进入...
His odds are very poor after he sprained his wrist.
中文: 他扭伤了手腕,获胜的可能性极小。 更详细进入...
I want to prove that sense can surmount impulse.
中文: 我要证明理智是可以战胜冲动的. 更详细进入...
Conquering yourself is the biggest victory you'll ever have in life.
中文: 人最大的敌人还是自己!战胜别人没有什么了不起,战胜自己才是最伟大的胜利。 更详细进入...
Power, and the anticipation of it, is sweeter than honey on the lips especially when it is seemingly within reach.
中文: 梁家杰在参选过程中都曾经讲过他没有预计会胜出,不过希望知道的他是因为相信自己没有能力,还是知道选举不公平。 更详细进入...
Will Harry be able to rise to the challenge of a tournament?
中文: 哈里波特是否可以战胜他的挑战? 更详细进入...