例句:
Since losing his job, he has often experienced a profound sense of ennui.
中文: 他自从失业以来, 常觉百无聊赖. 更详细进入...
Since losing his job, he has often experienced a profound sense of ennui.
中文: 他自从失业以来,常觉百无聊赖. 更详细进入...
My tears fell down like rain, when I was reading your once love letters.
中文: 无可奈何中,再重翻你往昔的情书,不禁泪落如雨! 更详细进入...
This whisky lays claim to being the first sour mash bourbon.
中文: 这款威士忌据说是第一个酸麦芽波本威士忌,它叫什么名字? 更详细进入...
Yet the only credible arguments for restricting smoking have nothing to do with economics.
中文: 然而,唯一可信的禁烟论据却与经济学毫无关系。 更详细进入...
A: Would you like a whisky?
中文: 你想要一杯威士忌吗? 更详细进入...
Fame is the chastisement of merit and the punishment of talent.
中文: 盛名殊誉乃德才之忌. 更详细进入...
He drank a bottle of whisky a day.
中文: 他每天喝一瓶威士忌。 更详细进入...
He was envious of his brother's success.
中文: 他忌妒他哥哥的成功. 更详细进入...
Comparing with the antiquated tradition of Chinese narrative and the western's, 《Arabian Night's Entertainment》 had it's own narrative structure which was so characteristic: stories intentionally started with secrecies and Taboos.
中文: 与中国以及西方古典敍事传统相比照,《一千零一夜》有自己的经典敍事结构:故事的讲述从秘密和禁忌开始。 更详细进入...
Enteroclysis can be performed more quickly and has been shown to have high accuracy in the evaluation of SBO, but is contraindicated in patients with high-grade closed-loop obstruction and in those with suspected hernial strangulation (11).
中文: 肠道造影术能更迅速地评价SBO,并有高度的准确性,但在重度闭合性梗阻和怀疑绞窄疝的病人中属于禁忌。 更详细进入...
Up till now foreign ownership was discouraged by the government's ambivalence even though not specifically banned.
中文: 目前虽然无禁止外国投资,毋恪政府规範无明确,所以加减有一寡困扰。 更详细进入...
The act of inhibiting or the state of being inhibited.
中文: 禁止禁止的动作或被禁止的状态 更详细进入...
Fellow American Cody Thrush received one year in jail and a 12-hundred-dollar fine.
中文: 另一名美国公民库迪·思拉什被判处一年监禁和一千两百美元的罚款。 更详细进入...
A forest fire left hundreds of people homeless.
中文: 一场森林大火使数百人无家可归。 更详细进入...
All attempts to revive the fishing industry were foredoomed to failure.
中文: 千方百计振兴渔业注定徒劳无功. 更详细进入...
It is a medicine chest of unlimited potential.
中文: 它是具有无限潜力的医药百宝箱。 更详细进入...
A war makes millions of unoffending beings suffer.
中文: 战争使数百万无辜的生命体受苦。 更详细进入...
A small glass of whisky, please.
中文: 请来一小杯威士忌。 更详细进入...
I have five bottles of Whisky.
中文: 我有五瓶威士忌酒。 更详细进入...