例句:
Zeal without knowledge is a runaway horse.
中文: 热心有馀,知识不足。志大才疏犹如脱韁之马。 更详细进入...
Not allowed leaving the country informed by Ministry of Public Security or Ministry of State Security.
中文: 公安部或者国家安全部通知不准出境的。 更详细进入...
Many starters will contain oats, which are palatable and a good source of fiber for the calves.
中文: 许多犊牛料中会用到燕麦,燕麦适口性好,同时也是犊牛优质的纤维来源。 更详细进入...
Isolation and Identification of Pathogenic Escherichia coli from Linnaeus
中文: 鸿雁致病性大肠杆菌的分离和鉴定 更详细进入...
During the firstweek, volunteers continued to take their usual sleeping medication.They slept soundly but wakened feeling tired.
中文: 在第一周,志愿者继续服用他们常用的安眠药。 更详细进入...
Your conscience is a safe guide.
中文: 你的良知是安全的指引。 更详细进入...
What colour is a purple finch?
中文: 紫雀是什么颜色的? 更详细进入...
THE FLAVONOL CONSTITUENTS OF CYNANCHUM THESIOIDES VAR. AUSTRALE
中文: 雀瓢的黄酮醇成分 更详细进入...
Other related knowledge on security.
中文: 四、其它相关的安全知识。 更详细进入...
PIGEON AND SKYLARK: FLYING TO THE DIFFERENT DIRECTIONS ──Comparison Between The Main-Images in Peking Man and Skylark
中文: 鸽子与云雀:飞向不一样的天──《北京人》《云雀》之主体意象比较 更详细进入...
1 Fu Y, Huang Y, Huang PX, et al. Research tendency of thrombolysis of acute ischemic cerebrovascular disease using traditional Chinese medicine and metabonomic study. Liaoning Zhong Yi Za Zhi. 2006; 33(6): 662664. Chinese.
中文: 付于,黄燕,黄培新,等。急性缺血性脑血管病的中药溶栓治疗与代谢组学的研究趋势。辽宁中医杂志。2006;33(6):662664. 更详细进入...
Is/Are porridge oats on the breakfast menu?
中文: 早餐的食谱上有燕麦粥吗? 更详细进入...
Rheforic Characteristies of Song of Sformy Petrel
中文: 浅析《海燕之歌》的修辞特色 更详细进入...
A swallow flew west skimming the lake.
中文: 一只燕子掠过湖面往西飞。 更详细进入...
It is really “bird's-spit” soup!
中文: 它实际上就是“燕子口水”汤。 更详细进入...
THE BREEDING ECOLOGY OF THE GOLDEN RUMPED SWALLOW IN CHANGBAI SHAN AREA, JILIN PROVINCE
中文: 金腰燕的繁殖生态学研究 更详细进入...
DIANA: I know who the killer is.
中文: 戴安娜:我知道凶手是谁。 更详细进入...
Predestination is the belief that people have no control over events because God or another force has arranged everything that is going to happen.
中文: 命运的安排不是因人的意志而改变﹐因为上帝已经对他作了安排/决定。 更详细进入...
Silence reignad all over a while.
中文: 一会全场鸦雀无声。 更详细进入...
The skylark quivered its wings.
中文: 云雀抖动它的双翼。 更详细进入...