例句:
At any clear nightfall around now, look for two very noticeable objects in the western twilight sky.
中文: 在任何一个明朗的黄昏,你可以在天空西部的暮色中寻找两颗非常能够吸引人们眼球的物体。 更详细进入...
Or have we stumbled onto a deep congruence between the structure of our minds and the structure of the universe?
中文: 仅仅是我们将本能的敏锐感知力推向了荒谬的极致,还是我们不经意间摸索到了扎根于人类思想和苍茫万物间那深刻的一致性? 更详细进入...
The vast and extensive human crowd in the city have not become desultoriness &disorder,with the effect of only lost one shadow of you,but my life turns out to be out of my wits unluckily for your silent leave.
中文: 城市里苍茫而浩瀚的人群中并不会因为少了你一个影子而变得散漫和凌乱,而我的生活却因为你静静的离开而变得有些不知所措。 更详细进入...
Out in the no-mans land of the international waters are the only means of communication with the submarines, to use radio in the VLF or ELF range.
中文: 在茫茫大洋深处,唯一可用的通信手段就是甚低频或者极低频无线电。 更详细进入...
Give that fly a swat.
中文: 拍那只苍蝇. 更详细进入...
The old man spent most of his twilight years working on his autobiography.
中文: 老人暮年的大部分时间都在写他的自传。 更详细进入...
To enjoy the heavenly beauty of the northern land, the southern swal-lows fly over the hard ice, their flush reflected on the white drawing pa-per.
中文: 欣赏北国的天姿,令南方的飞燕,展翅坚冰上,红晕映在白茫茫的图纸上。 更详细进入...
Aggregate long ellipsoid, 13 cm long, 9 cm in diameter; pericarp with glaucous lenticels.
中文: 聚合果长椭球形,长达13厘米,直径约9厘米,外果皮有苍白色皮孔。 更详细进入...
[bbe] To him who goes or the clouds of heaven, the heaven which was from earliest times; he sends out his voice of power.
中文: 你们要将能力归给神。他的威荣在以色列之上,他的能力是在穹苍。 更详细进入...
I have a fat chance to get the job.
中文: 我得到那份工作机会渺茫。 更详细进入...
[bbe] Make clear that strength is God's: he is lifted up over Israel, and his power is in the clouds.
中文: 你们要将能力归给神。他的威荣在以色列之上,他的能力是在穹苍。 更详细进入...
In the boundless huge crowd, meets unexpectedly with somebody, meets one another, but always because of some reasons or reason, but can not but separate.
中文: 在茫茫人海中,和某人邂逅、相遇,但总因为一些原因或理由,而不得不分离。 更详细进入...
Her explanations were met with blank incomprehension.
中文: 大家对她的解释茫然不解. 更详细进入...
Ascribe ye strength unto God: his excellency is over Israel, and his strength is in the clouds.
中文: 34你们要将能力归给神。他的威荣在以色列之上,他的能力是在穹苍。 更详细进入...
His greatest contributions came when he was a “5)senior citizen.
中文: 他作出最大了贡献的时候已是垂暮之年了。 更详细进入...
Let my doing nothing when I have nothing to do become untroubled in its depth of peace like the evening in the seashore when the water is silent.
中文: 当我没有什么事做时,便让我不做什么事,不受骚扰地沉入安静深处吧,一如海水沉默时海边的暮色。 更详细进入...
I stared blankly at the paper in front of me.
中文: 我茫然地看着眼前这张纸。 更详细进入...
Though hope is frail, it's hard to kill.
中文: 尽管希望渺茫,却难以扼杀。 更详细进入...
He stood knee deep amongst the whispering undulations of the green blades with the lost air of a man just born into the world.
中文: 他挺直身子站在齐膝深、起伏不停、窸窣作响的青草中,神色茫然,好像刚出世似的。 更详细进入...
What on earth happened ?Why you look so pale and your clothes are in a frightful state ?
中文: 到底发生了什么事?为什么你的脸色如此苍白,衣服也搞得不成样子? 更详细进入...