例句:
Master Foo turned back to the neophyte. The housecat may mock the tiger, said the master, but doing so will not make his purr into a roar.
中文: 无名师转向新门徒.家猫也能欺负老虎,无名师说,但是猫叫永远比不过虎吼. 更详细进入...
The conference would be a great ceremony for the shift between the fifth and the sixth committee as well as another resplendent start of the club.
中文: 而这个换届大会,将会是的五届执委会与第六届执委会权力交接的隆重仪式——同时也是俱乐部另一个辉煌的起点! 更详细进入...
That perches in the soul and sings the elegy without the words,and never stope.
中文: 它栖息在灵魂之中,唱着无词的悲歌,永远不会停息。 更详细进入...
Financing through Usance L/C with False Trade Contract and Fraud by L/C
中文: 利用无贸易背景的远期信用证融资与信用证诈骗 更详细进入...
And Hazor will become a habitation of jackals, An eternal desolation; No one will dwell there; Neither will a son of man sojourn in it.
中文: 33夏琐必成为野狗的住处,永远荒凉;必无人住在那里,也无世人在其中寄居。 更详细进入...
“He immediately began to scream with pain” (Francis Marion Crawford).
中文: “他立即因痛苦尖叫起来”(弗朗西斯·玛瑞·科罗弗德)。 更详细进入...
Whether 60 or 16, there is in every human being's heart the lure of wonder, the unfailing child-like appetite for what's next and the joy of the game of living.
中文: 无论年届花甲,拟或二八芳龄,心中皆有生命之欢乐,奇迹之诱惑,孩童般天真久盛不衰。 更详细进入...
Whether sixty or sixteen, there is in every human being's heart the lure of wonder, the unfailing child-like appetite of what's next, and the joy of the game of living.
中文: 无论年届花甲,拟或二八芳龄,心中皆有生命之欢乐,奇迹之诱惑,孩童般天真久盛不衰。 更详细进入...
Years may wrinkle the skin, but no give up enthusiasm wrinkles the soul . Worry , fear , self-distrust bows the heart and turns the spirit back to dust .
中文: 无论年届花甲,抑或二八芳龄,心中皆有生命之欢乐、奇迹之诱惑,孩童般天真久盛不衰。 更详细进入...
No matter whether long or short the life is, compare it with forever, It means nothing.
中文: 人生不管是长是短,如果和永远比较起来,等于是无。 更详细进入...
No matter how you treat me, I will never forget you.
中文: 你要知道无论你如何对待我,我将永远不会忘记你. 更详细进入...
Whether 60 or 16, there is in every human being's heart the lure of wonders, the unfailing childlike appetite of what's next and the joy of the game of living.
中文: 无论年届花甲,抑或二八芳龄,心中皆有生命之欢乐,奇迹之诱惑,孩童般天真久盛不衰。 更详细进入...
Whether 60 or 16, there is in every human being's heart the lure of wonders, the unfalling childlike appetite of what's next and the joy of the game of living.
中文: 无论年届花甲,抑或二八芳龄,心中皆有生命之欢乐,奇迹之诱惑,孩童般天真久盛不衰。 更详细进入...
It is beyond our imagination that what exits in that star which is so far away.
中文: 我们无法想象在那个遥远的星球上存在什么东西。 更详细进入...
Whether 60 or 16, there is in every human being's heart the lure of wonder, the unfailing childlike appetite of what's next and the joy of the game of living.
中文: 无论年届花甲,拟或二八芳龄,心中皆有生命之欢乐,奇迹之诱惑,孩童般天真久盛不衰。 更详细进入...
Whether 60 or 16, there is in every human being's heart the lure of wonders, the unfailing appetite for what's next and the joy of the game of living.
中文: 无论年届花甲,拟或二八芳龄,心中皆有生命之欢乐,奇迹之诱惑,孩童般天真久盛不衰。 更详细进入...
Sir Alex Ferguson told MUTV: Rio Ferdinand's got a broken toe so I don't think he'll be going (away on international duty).
中文: 弗格森在MUTV中说:“费迪南德伤了脚趾,我想他可能无法参加国家队的比赛了。” 更详细进入...
Join us for the ninth annual spinoff!!
中文: 加入我们第九届衍生赛!! 更详细进入...
Hazor will become a haunt of jackals, A desolation forever; No one will live there, Nor will a son of man reside in it.
中文: 耶49:33夏琐必成为野狗的住处、永远凄凉.必无人住在那里、也无人在其中寄居。 更详细进入...
Even if every road led to Rome,when our mind is indecisive,constantly wandering,and unable to concentrate,we will never make it to our destination.
中文: 三心二意无定性,四处徘徊不专精,尽管条条道路通长安,却永远无法到达终点! 更详细进入...