例句:
The ship was flying the British flag.
中文: 该船悬挂的是英国旗帜。 更详细进入...
There are many streamers in front of the restaurant.
中文: 饭店门前有许多长条旗。 更详细进入...
“Wallenstein” was popular in the 1960s, says Mr Stein, but had more or less disappeared by the decade's end.
中文: “华伦斯坦”曾风靡于上世纪60年代,但在60年代末就渐渐被遗忘。 更详细进入...
The state of being perturbed; agitation.
中文: 搅乱,混乱处于不安的状态;动荡 更详细进入...
Let me not force my flagging spirit into a poor preparation for thy worship.
中文: 让我不去勉强我的萎靡的精神,来准备一个对你敷衍的礼拜。 更详细进入...
She is also a perennial favorite at the American Music Awards, the Blockbuster Awards, and Billboard Awards.
中文: 她还是美国音乐奖、凤靡唱片奖及公告牌等奖中的不落之星。 更详细进入...
Flag sales are a street corner cottage industry.
中文: 街角也有出售国旗的摊子。 更详细进入...
The disappointed losers crawled home to lick their wounds.
中文: 输者废然而返以重整旗鼓. 更详细进入...
This is how the star spangled banner was meant to be flown on the end of a pole of its own, free to wave majestically in our own free air.
中文: 美国国旗应当挂在旗杆上,自由自在地在美国领土的上空美丽庄严地飘扬。 更详细进入...
There is a picture of the sickle on the flag.
中文: 旗帜上有镰刀的图案。 更详细进入...
You cannot only use the Chinese flag.
中文: 只用中国国旗没法打。 更详细进入...
Features:High strength,high modulus,low extensibility,good anti-fatigue and anti-tearing performance.resistant to high-temp erature track,delaying and decreasing crack reflection.
中文: 特点:高强度、高模量,低延伸率、抗疲劳开裂,耐高温车辙,延缓减少反射裂缝。 更详细进入...
It has missed this round of consolidation; it could conceivably find itself on the receiving end of the next one.
中文: 该事件使合并之争销声匿迹;但可以确信下一次(合并之争)将会重蹈覆辙。 更详细进入...
The oil market was unnerved today by speculation OPEC was considering cutting its production to stem a recent decline in oil prices.
中文: 由于推测OPEC正考虑减产以扼制近来油价下跌,今日石油市场萎靡不振。 更详细进入...
See the children ramping about in the playground.
中文: 你看孩子们在运动场上乱冲乱跳。 更详细进入...
Flags flew at half-mast upon the death of premier.
中文: 总理逝世的时候降了半旗。 更详细进入...
The United States flag has 13 stripes.
中文: 美国国旗上有十三道条纹。 更详细进入...
The flag was tattered by a gale.
中文: 旗子被大风刮成了碎布条。 更详细进入...
The red flag is black to the bull.
中文: 红旗在公牛看来是黑色的。 更详细进入...
Managerial failures this mammoth are all different, but in a way they're all the same.
中文: 如此重大的管理失误尽管各不相同,但在某个方面却又如出一辙。 更详细进入...