|
The ship was described as having a top speed of 30 knots, and a maximal displacement of 78,000 ton.
|
|
|
该船被形容为具有最高航速30节,最大排水量为78000吨. |
|
The ship was docked at Seattle.
|
|
|
船停靠在西雅图。 |
|
The ship was due to sail the following morning.
|
|
|
这艘船定于第二天启航。 |
|
The ship was equipped with ten gravity-well projectors to prevent enemy vessels from escaping to hyperspace.
|
|
|
战舰装备有十台重力势井投射器,用来阻止敌对舰只通过超空间逃离战场。 |
|
The ship was flying Chinese flag.
|
|
|
那艘船悬挂中国国旗。 |
|
The ship was flying the British flag.
|
|
|
该船悬挂的是英国旗帜。 |
|
The ship was formally handed over to the Algerian Government.
|
|
|
这艘轮船正式移交给了阿尔及利亚政府。 |
|
The ship was free of the harbor.
|
|
|
那艘船离开了港囗。 |
|
The ship was frozen in for the winter.
|
|
|
这条船在冬季被冰封住。 |
|
The ship was hanging up on a coral reef.
|
|
|
那条船被搁置在珊瑚礁上了。 |
|
The ship was helpless against the power of the storm.
|
|
|
那船抵挡不住风暴的力量. |