例句:
It's wholesome drink for you.
中文: 于是他坐下来问:“如果我喝醉了怎么办?” 更详细进入...
Since he left, she's been sitting at home eating her heart out.
中文: 他走了以後,她一直坐在家里,心如刀割。 更详细进入...
But this is no longer guaranteed, as the smog of May 14 showed.
中文: 但这已不再是确定无疑的,正如5月14日的大雾所展示的那样。 更详细进入...
And Jesus said, I am; and you shall see the Son of Man sitting at the right hand of Power, and coming with the clouds of heaven.
中文: 可14:62耶稣说、我是.你们必看见人子、坐在那权能者的右边、驾著天上的云降临。 更详细进入...
The ships collided in the fog.
中文: 轮船在雾中相撞. 更详细进入...
They were held up by fog.
中文: 他们为雾所耽搁。 更详细进入...
It's a foggy morning.
中文: 今天早晨有雾。 更详细进入...
The river is enveloped in mist.
中文: 河上烟笼雾罩。 更详细进入...
The wind blew off the mist.
中文: 风将雾吹散了。 更详细进入...
The ebb and flow of politics in Washington goes on as usual.
中文: 华盛顿的政治风云,一如既往,仍然变幻莫测。 更详细进入...
Rumei: Yunbo, hurry up. Come on or we'll miss the train.
中文: 如梅:云波,快点。抓紧点不然我们会误火车的。 更详细进入...
Mk. 14:62 And Jesus said, I am. And you shall see the Son of Man sitting at the right hand of Power and coming with the clouds of heaven.
中文: 可十四62耶稣说,我是!你们要看见人子坐在那大能者的右边,驾著天上的云而来。 更详细进入...
If you wait for luck to turn up, life becomes very boring.
中文: “如果你坐等运气降临,那生活也太没趣了。” 更详细进入...
If two men ride on a horse, one must sit behind.
中文: 如果两人骑一匹马,总有一个人坐在后面。 更详细进入...
It is depicted as two lions seated back to back, facing away from each other.
中文: 如同两头狮子背对背那样坐着,彼此运离。 更详细进入...
White Smoke Flare : Throw a white smoke flare at a specific location that lasts for 5 min.
中文: 白色烟雾弹:在目标地点投掷一个白色烟雾弹,持续5分钟。 更详细进入...
Atmospheric moisture, dust, smoke, and vapor that diminishes visibility.
中文: 雾气造成能见度降低的大气潮气、尘埃、烟雾以及水汽 更详细进入...
This is often triggered when we breathe in irritants in air pollution and tobacco smoke.
中文: 哮喘往往是由于我们吸入的刺激物所诱发,如空气污染、香烟烟雾。 更详细进入...
[NIV] Terrors overwhelm me; my dignity is driven away as by the wind, my safety vanishes like a cloud.
中文: 15[和合]惊17恐临到我,驱逐我的尊荣如风;我的福禄如18云过去。 更详细进入...
If boredom comes, then just sit and be with the boredom.
中文: 如果厌烦来了,那就坐下来和厌烦在一起。 更详细进入...