|
They were happy for their former husband to keep the bed, sofa, lawnmower, coffee machine, laptop, digital camera, PlayStation and any wine and drinks they had.
|
|
|
她们愿意让前夫把床、沙发、割草机、咖啡机、手提电脑、数码相机、游戏机和所有的酒都带走。 |
|
They were haughty and did detestable things before me. Therefore I did away with them as you have seen.
|
|
|
50她们狂傲,在我面前行可憎的事,我看见便将她们除掉。 |
|
They were having a fierce argument and I thought they might hit each other.
|
|
|
他们正在恶狠狠地争吵,我想他们可能要打架了。 |
|
They were having a meeting at four o'clock yesterday afternoon.
|
|
|
昨天下午四点他们正在开会。 |
|
They were held captive by masked gunmen.
|
|
|
他们被蒙面的持枪歹徒劫持了. |
|
They were held up by fog.
|
|
|
他们为雾所耽搁。 |
|
They were hopelessly deadlocked in almost total differences of opinion and outlook.
|
|
|
他们绝望地陷于意见和观点完全分歧的僵局之中。 |
|
They were hostile to us.
|
|
|
他们对我们怀有敌意。 |
|
They were hot handed throughout the game.
|
|
|
他们整场比赛手感都很好。 |
|
They were hungry after their ride, and easily consoled, since no real harm had befallen them.
|
|
|
恩肖先生吃了一大盘,女主人则很热情的说着话,让气氛很愉快。 |
|
They were imploring Him not to command them to go away into the abyss.
|
|
|
路8:31鬼就央求耶稣、不要吩咐他们到无底坑里去。 |