例句:
Can you put me in the picture about the World Cup Football Match?
中文: 你能给我讲讲关于世界杯足球赛的状况吗? 更详细进入...
The happy homemaker and the contented darky are both stereotypes produced by prejudice.
中文: 快乐的家庭主妇和心满意足的黑鬼都是由歧视产生的典型人物。 更详细进入...
The Turners insured their house against fire.
中文: 特纳一家给自家房屋保了火险. 更详细进入...
Whatever an enemy might do to an enemy, or a hater to a hated one, wrongly directed mind can do one even worse (evil).
中文: 敌人可能伤害敌人,怨家可能伤害怨家;然而导向邪恶的心,却会带给自己更大的危害。 更详细进入...
Satan represents all of the so-called sins, as they all lead to physical, mental, or emotional gratification!
中文: 撒旦推崇那些能够给人们带来生理上、心理上和情感上满足的所谓的罪恶。 更详细进入...
A pig ()under the roof ()gave man his concept of home (). Domesticated the pig brought man no domestic trouble and was allowed freedom to wander about in the house.
中文: 家:猪()呆在屋檐下()就给人以家的概念。通过驯化,猪可以与人共同生活在一起。即使让它在屋内随意走动,也不会给人带来任何麻烦或不便。 更详细进入...
The supply of foodstuffs is more plentiful in Beijing than in my hometown.
中文: 北京的食品供应比我家乡的充足。 更详细进入...
Summers. You didn't give him time enough to take any paper he wanted.
中文: “你没有给他足够的时间来挑他想要的纸片。 更详细进入...
In 1963, the National Professional Football Hall of Fame was dedicated in Canton, Ohio.
中文: 1963年,位于俄亥俄州坎顿市的国家职业足球名人纪念馆对外开放。 更详细进入...
It gives physicians and patients more options, which is a good thing.
中文: 这给内科专家和病人更多的选择,哪一种更好一些. 更详细进入...
The boss wouldn't delegate the job to an ignoramus like you.
中文: 老板不会把这项工作交给家你这样一个无知的人。 更详细进入...
I hope the Mew Year will bring you and your family every happiness, good health and continued success.
中文: 愿新的一年给你和你的家人带来幸福、健康和如意! 更详细进入...
The movers gave me a scant hour's notice of their arrival.
中文: 搬家的人只通知给我们短短的一小时,他们就来了。 更详细进入...
I drew some small amount of satisfaction from knowing that it is not just the foreigner who caves under the weight of Taiwanese tradition.
中文: 得知不只是外国人会屈服在台湾习俗的重担之下,给我带来了一点点的满足。 更详细进入...
You incompetent bungler!
中文: 你这个成事不足败事有余的家伙! 更详细进入...
Can't psych yourself up to exercise? Psych yourself up by saying, I can do this.
中文: 你不能给自己充足电而起来作运动吗?你说“我可以做”来给自己充电。 更详细进入...
He kept the customer talking with an eye to selling him something else.
中文: 他引著顾客说个不停,想再卖给人家一些别的东西 更详细进入...
When the seagulls follow the trawler it's because they think sardines will be thrown into the sea.
中文: “海鸥追着渔船飞,是盼着人家给它们扔几条沙丁鱼。” 更详细进入...
A citizen may, by making a will, donate his personal property to the state or a collective, or bequeath it to persons other than the statutory successors.
中文: 公民可以立遗嘱将个人财产赠给国家、集体或者法定继承人以外的人。 更详细进入...
[bbe] Who is the true and wise servant, whom his lord has put over those in his house, to give them their food at the right time?
中文: 谁是忠心有见识的仆人、为主人所派、管理家里的人、按时分粮给他们呢。 更详细进入...