|
He kept talking, and i could scarcely eage in a word.
|
|
|
他不停地讲,我连一句话都插不上。 |
|
He kept that 3 days of meals!
|
|
|
他留我吃了3天的饭! |
|
He kept that wounded team together, and they played like a team possessed the next season, determined to prove all their doubters wrong as they roared to the title unbeaten.
|
|
|
他坚持只要团队合作,他们会取得下赛季的胜利,决意要证明如我们不败得称号一样那些持怀疑态度的人是错的。 |
|
He kept the adrenalin flowing with off-and-on feuds with his critics.
|
|
|
他断断续续地同评论家们口诛笔伐,使得肝火旺盛。 |
|
He kept the champions at bay with a string of fine saves and Chelsea's misery was compounded when substitute Shaun Wright-Phillips hit the crosSuper Boyar from close range late in the second half.
|
|
|
他用一连串精彩的扑救将卫冕冠军拒之门外,当下半场替补出场的肖恩-赖特-菲里普斯在近角的射门打在横梁之上时,蓝军的不幸和苦恼变的更甚。 |
|
He kept the customer talking with an eye to selling him something else.
|
|
|
他引著顾客说个不停,想再卖给人家一些别的东西 |
|
He kept the pilot as a hostage.
|
|
|
他把驾驶员当做人质。 |
|
He kept them working all day.
|
|
|
他们发现他在办公室工作。 |
|
He kept this up until he was in his forties, a middle aged man.
|
|
|
直到他四十多岁,成了一个中年人,还是一直这么做。 |
|
He kept to the house during his convalescence.
|
|
|
在养病期间,他呆在家里不出门。 |
|
He kept up a correspondence with Tom.
|
|
|
他和汤姆保持通信联系。 |