例句:
Take a coloured pencil from your pencil box – any colour. Now hold it up in your hand.
中文: 让学生从他们的铅笔盒里拿出一支彩笔/铅笔,举在手里。 更详细进入...
Johnny Storm: [after Ben touchs Johnny, he clicks fingers and plays with flames while Johnny is looking at himself as the thing] Oh my God! Come On!
中文: 约翰尼·斯道姆(在本碰了约翰尼之后,约翰尼变成了石人):我的上帝!不要啊! 更详细进入...
This is a pen. That is a pencil.
中文: 这是一支钢笔,那是一支铅笔。 更详细进入...
He has been patiently taking us through the loading of a brush with colours and ink and explaining the various brush strokes required to get the desired effect.
中文: 他总是耐心地教我们如何拿沾有色彩和墨水的毛笔,解释给我们为达到所求的绘画效果有不同的笔画。 更详细进入...
Really, Johnny! If ever there was a stubborn idiot, you're a prime example.
中文: 说真的,约翰尼!如果曾有过一个倔强的傻瓜,你就是最好的例子。 更详细进入...
Customer: Do I have to deposit a large sum of money if I want to open a cheque-savings account?
中文: 顾客:如果我要开一个支票储蓄帐户,我必须存一大笔钱吗? 更详细进入...
Fine point dry ease markers for white board and other nonporous surface.
中文: 圆头笔尖,书写笔型白板笔,可在各种白板和光滑表面书写。 更详细进入...
There was a gash of blood from the wound reopening.
中文: 伤口再次裂开时血流如注。 更详细进入...
Time like the river that never cease.
中文: 时间如同永不停息的河流。 更详细进入...
The world puts off its mask of vastne to its lover.It becomes smallas one song, as oneki of the eternal.
中文: 世界对着它的爱人,把它浩翰的面具揭下了。它变小了,小如一首歌,小如一回永恒的接吻。 更详细进入...
Customer: Do I have to deposit a large sum of money if I want to open a chequing-savings account?
中文: 顾客:如果我要开一个支票储蓄帐户,我必须存一大笔钱吗? 更详细进入...
Pick up a pencil or pen instead.
中文: 倒是可以先拿起一只铅笔或笔。 更详细进入...
We must make them, pay back all of these debts!
中文: 这些帐,他们都得一笔一笔还的。 更详细进入...
You may write in ink or pencil, but be sure not to write to your friends in red.
中文: 你可以用钢笔或铅笔,但切记不要用红笔给你的朋友写信。 更详细进入...
The world puts off its mask of vastness to its lover. It becomes small as one song, as one kiss of the eternal.
中文: 世界对着它的爱人,把它浩翰的面具揭下了。它变小了,小如一首歌,小如一回永恒的接吻。 更详细进入...
The world puts off its mask of vastness to its lover. It omes small as one song, as one kiss of the eternal.
中文: 世界对着它的爱人,把它浩翰的面具揭下了。它变小了,小如一首歌,小如一回永恒的接吻。 更详细进入...
I don't see why they should be niggling over paying a few pounds into the fund.
中文: 我不明白他们为什么对这笔基金投入几镑钱而如此在乎。 更详细进入...
Tasting notes: Vibrant straw in colour with flashes of lime green.
中文: 品酿笔记:鲜明如稻草色般的酒泽,但又带著几许柠檬绿色。 更详细进入...