例句:
Der Rosenkavalier is a sweet tale of young love set against a background of fading beauty in the exquisite drawing rooms of 18th Century Vienna.
中文: 该剧是讲述充满暮色的18世纪维也纳显贵大厅内的一段青年爱侣的浪漫爱情故事。 更详细进入...
An example was Grand Minister Hsu Ti.
中文: 张籍:「六街朝暮鼓鼕鼕,禁兵持戟守空宫。」 更详细进入...
Examples include burdock (Arctium) and cocklebur (Xanthium).
中文: 例如牛蒡属的牛蒡以及苍耳属的苍耳。 更详细进入...
These people who were young fifty years back are now gray haired.
中文: 50年前的年轻人,现在已经白发苍苍了。 更详细进入...
What is it to you if she be pale or not?
中文: 希罗底王后:她苍白不苍白关你什么事? 更详细进入...
Somewhere out there is a woman born to play this role. A woman who will journey into the heart of the unknown, towards a fateful meeting that changes everything.
中文: 茫茫人海中有一位女士注定要扮演这个角色的.这位女士将前往一个无名中心,在那她将有一个重要的会面,这个会面将会改变一切. 更详细进入...
Loneliness in not with me from now on ,happiness announces shaking hands with me.We see the sunrise and the sunset day after night,and explore life every minute.
中文: 寂寞即日起与我无缘,欢乐宣布和我长久握手。我们朝朝暮暮看日出日落,分分秒秒向人生探索。 更详细进入...
I'm a scree in the unbounded sea, roaming in the years which have flown by! Silently! Silently!
中文: 我是茫茫大海里的一粒小石子,徜徉在如梭的岁月里!静静地!静静地! 更详细进入...
He gave her a perplexed look.
中文: 他茫然地看了她一眼. 更详细进入...
The waves parted without a sound, and, from deep beneath them, some creature rose and climbed out onto a rock, there in the cove of Zennor.
中文: 在微明的暮色中,海浪悄无声息的分开,造化的尤物从深海中升起,来到真纳海岸边的礁石上。 更详细进入...
I am quite unmanned by the news.
中文: 那消息使我茫然若失。 更详细进入...
We have a small piece of land to live on and they have fields that go beyond our sight.
中文: 他们居住在茫茫无际的田野,而我们只居住在一块小小的土地上。 更详细进入...
An old steed in the stable still aspires to gallop a thousand li-an old hero still cherishes high aspirations.
中文: 老骥伏枥,志在千里. 烈士暮年,壮心不已. 更详细进入...
Long-time blankness will turn into blindness.
中文: 茫然得太久就成了盲目。 更详细进入...
“I can catch lots of flies! I am the best fly catcher!
中文: “我可以抓很多只苍蝇,我是最好的苍蝇捕手!” 更详细进入...
At intervals, while turning over the leaves of my book, I studied the aspect of that winter afternoon.
中文: 只见远方白茫茫一片云雾,近处湿漉漉一块草地和受风雨袭击的灌木。 更详细进入...
I must find you in the boundless huge crowd, this desire sufficientlysupports my mind a side ringing clear sky.
中文: 我要在茫茫人海中找到你,这个愿望足以撑起我心灵的一方朗朗晴空。 更详细进入...
The contrast between normal adrenal cortex and the small pale infarct is good.
中文: 正常的肾上腺皮质和梗死的苍白色小斑块间的界限是分明的。 更详细进入...
Two large infarctions (areas of coagulative necrosis) are seen in this sectioned spleen.
中文: 正常的肾上腺皮质和梗死的苍白色小斑块间的界限是分明的。 更详细进入...
Despite its imposing manner of the vast expanse of whiteness between the earth and the sky, snow in the north also offers surprise in those tiny aspects.
中文: 北方的雪,除了有天地间白茫茫一片的气势,也有细微处的惊人发现。 更详细进入...