|
Despite intensive negotiations in Geneva over the past few weeks, progress has been glacial since an earlier end-April target for reaching an accord was missed.
|
|
|
尽管世贸组织成员国过去数周在日内瓦展开了紧锣密鼓的谈判,但由于先前制定的在4月底达成共识的目标未能实现,谈判进展一直如冰山般缓慢。 |
|
Despite its dangers, the Underdark is nonetheless a place where a daring and experienced caravan of merchants can make much better profits than it would on the surface.
|
|
|
幽暗地域虽然是个危险的地方,但在这里,勇敢而富有经验的商队也可获得远比在地表丰厚的利润。 |
|
Despite its flimsiness, Tempel 1 has an almost planetlike surface, covered with what appear to be impact craters (the first ever observed on a comet), cliffs, and distinct layers.
|
|
|
除了结构松散之外,谭普一号有著近乎行星般的表面,其上满布著像是冲撞后所留下的坑洞(这在彗星上是首次被观察到)、断崖和多层次结构。 |
|
Despite its higher operational costs,most customers feel that the convenience offered by the machines more than offsets the added costs they have to pay.
|
|
|
(除了营运成本较高,大多数顾客觉得其提供的方便远远抵销这些人必须支付的增加成本。) |
|
Despite its immense popularity attested by countless collections, the quotation as a literary form has gone largely unstudied.
|
|
|
摘要尽管有无数收藏品证明了语录极受欢迎,但做为一种文学形式来说,语录一直以来大多未被探究。 |
|
Despite its imposing manner of the vast expanse of whiteness between the earth and the sky, snow in the north also offers surprise in those tiny aspects.
|
|
|
北方的雪,除了有天地间白茫茫一片的气势,也有细微处的惊人发现。 |
|
Despite its jazzing-up the TAZ has never moved beyond its traditional (now ageing)readership.
|
|
|
尽管《每日新闻》重新焕发了青春,但它从来没有想过要扩大其传统读者群体,而这部分人已经开始衰老了。 |
|
Despite its national wealth, poverty and serious income difference exist throughout the US.
|
|
|
虽然美国是个富裕的国家,但全国仍然存在着贫穷和严重的收入差别问题。 |
|
Despite its remoteness, this magnificent city is a wonderfully popular tourist site.
|
|
|
尽管地处偏远,这座雄伟的城市仍是一处非常热门的景点。 |
|
Despite its second place in the world list, Internet penetration is actually relatively weak per capita in the country of 1.3 billion people.
|
|
|
虽然我国网民数位居世界第二,但我国人口总数达13亿,互联网的渗透率还是相对较低。 |
|
Despite its size, the flock of fans was well-behaved - no screaming or other hysterics.
|
|
|
尽管围观的队伍越来越庞大,但大量的追星族是非常文明的,他们没有出现尖叫或做出失控的举动。 |