例句:
For if the bugle produces an indistinct sound, who will prepare himself for battle?
中文: 林前14:8若吹无定的号声、谁能豫备打仗呢。 更详细进入...
I shall leave on Sunday if nothing intervenes.
中文: 若无什麽事情发生的话,我将于星期天动身。 更详细进入...
When the vehicle involved is untraceable, the Bureau is authorised to make ex-gratia payments to the victims.
中文: 若肇事车辆在出事后无法查获,本局有权以恩恤方法向申请人作出赔偿。 更详细进入...
The dog padded along next to its owner.
中文: 那狗跟在主人身旁轻轻地走著. 更详细进入...
IF I belittle those whom I am called to serve, talk of their weak points in comtrast perhaps with what I think of as my strong points; if I adopt a superior attitude, forgetting Who made thee to differ?
中文: 若我轻看主召我来服事的那些人,閒话他们的缺点,藉此有意无意地陪衬出自己的优点:若我摆出一副高人一等的脸孔,却忘了「使你与人不同的是谁呢? 更详细进入...
If I belittle whom I am called to serve, talk of their weak points in contrast perhaps with what I think of as my strong points; if I adopt a superior attitude, forgetting Who made thee to differ?
中文: 若我轻看主召我来服侍的那些人,闲话他们的缺点,藉此有意无意地陪衬出自己的优点;若我摆出一幅高人一等的脸孔,却忘了“使你与人不同的是谁呢? 更详细进入...
Enter current volume label for drive X (Press ENTER for none).
中文: 给驱动器X输入当前卷标(若无,请按回车键). 更详细进入...
For if the trumpet give an uncertain sound, who shall prepare himself to the battle?
中文: 林前14:8若吹无定的号声、谁能豫备打仗呢。 更详细进入...
Were it for work and drudgery it would be endlessly long.
中文: 若是为工作和劳役,生命就变得无尽的漫长。 更详细进入...
Does a lion roar in the forest when he has no prey? Does a young lion growl from his den unless he has captured something?
中文: 摩3:4狮子若非抓食、岂能在林中咆哮呢。少壮狮子若无所得、岂能从洞中发声呢。 更详细进入...
If I belittle those whom I am called to serve, talk of their weak points in contrast perhaps with what I thing of as my strong points; if I adopt a superior attitude, forgetting “Who made thee to differ?
中文: 若我轻看主召我来服侍的那些人,闲话他们的缺点,藉此有意无意地陪衬出自己的优点;若我摆出一副高人一等的脸孔,却忘了“使你与人不同的是谁呢? 更详细进入...
If I belittle those whom I am called to serve, talk of their weak points in contrast perhaps with what I think of as my strong points; if I adopt a superior attitude, forgetting Who made thee to differ?
中文: 若我轻看主召我来服事的那些人,闲话他们的缺点,籍此有意无意地陪衬出自己的优点;若我摆出一副高人一等的脸孔,却忘了「使你与人不同的是谁呢? 更详细进入...
If I belittle those whom I am called to serve, talk of their weak points in contrast perhaps with what I think of as my strong points; if I adopt a superior attitude, forgetting Who made thee to dffer?
中文: 若我轻看主召我来服事的那些人,闲话他们的缺点,籍此有意无意地陪衬出自己的优点;若我摆出一副高人一等的脸孔,却忘了「使你与人不同的是谁呢? 更详细进入...
Quiet colors make up a pure space,intermittent water waves quietly flow on the cloth,there is a kind of beauty partly appearing partly disappearing.
中文: 宁静的色彩,构成纯净的空间,断断续续的水波静静地流淌那份若有若无的美丽。 更详细进入...
I didn't notice the man passing me .
中文: 我没注意从我旁边路过的那个人。 更详细进入...
One that looks on; a spectator.
中文: 旁观者一旁观望者,一位观众 更详细进入...
As the carnage spread, 15,000 police and paramilitary troops stood by, unwilling or unable to intervene.
中文: 15000名警察和准武装力量在屠杀发生时袖手旁观,他们无力也无意介入这场冲突。 更详细进入...
We maintain at all times objectivity, dedication and commitment to the efficient and expedient completion of each task.
中文: 无论何时,我们都保持客观、投入及责无旁贷的态度,高效、快捷地完成每一项任务。 更详细进入...
I can't imagine it turns out to be the last chance for me to sit by him listening to his words that day.
中文: 真无法想象那天竟然是我最后一次坐在他身旁听他说话。 更详细进入...
An ox or a lamb that has anything superfluous or lacking in its parts, that you may offer for a freewill offering; but it shall not be accepted for a vow.
中文: 23无论是牛或羊,若肢体有余或缺少的,只可作甘心祭献上;若用以还愿,就不蒙悦纳。 更详细进入...