|
If I belittle those whom I am called to serve, talk of their weak points in contrast perhaps with what I think of as my strong points; if I adopt a superior attitude, forgetting Who made thee to differ? |
中文意思: 若我轻看主召我来服事的那些人,闲话他们的缺点,籍此有意无意地陪衬出自己的优点;若我摆出一副高人一等的脸孔,却忘了「使你与人不同的是谁呢? |
以下为相关句子列表(点击查看,可以看对应的解释):
|
|
If I become overly proud I will remember a moment of weakness.
|
|
|
骄傲自满时,要想到自己怯懦的时候。 |
|
If I become the President of the student union, I will, as always, the students have organized activities like, provide opportunities for their students to exchange study and actively participate in a number of community groups competitions, winning glory
|
|
|
如果我成为了学生会主席,我会一如既往的组织同学们喜欢的活动,提供机会供本校学生交流学习,积极参加社会上的一些团体比赛,为学校争光,谢谢。 |
|
If I believe I cannot do something, it makes me incapable of doing it.
|
|
|
如果我认为我做不到什么事情的话,我通常就会因此变得无能。 |
|
If I belittle those whom I am called to serve, talk of their weak points in contrast perhaps with what I thing of as my strong points; if I adopt a superior attitude, forgetting “Who made thee to differ?
|
|
|
若我轻看主召我来服侍的那些人,闲话他们的缺点,藉此有意无意地陪衬出自己的优点;若我摆出一副高人一等的脸孔,却忘了“使你与人不同的是谁呢? |
|
If I belittle those whom I am called to serve, talk of their weak points in contrast perhaps with what I think of as my strong points; if I adopt a superior attitude, forgetting Who made thee to dffer?
|
|
|
若我轻看主召我来服事的那些人,闲话他们的缺点,籍此有意无意地陪衬出自己的优点;若我摆出一副高人一等的脸孔,却忘了「使你与人不同的是谁呢? |
|
If I belittle those whom I am called to serve, talk of their weak points in contrast perhaps with what I think of as my strong points; if I adopt a superior attitude, forgetting Who made thee to differ?
|
|
|
若我轻看主召我来服事的那些人,闲话他们的缺点,籍此有意无意地陪衬出自己的优点;若我摆出一副高人一等的脸孔,却忘了「使你与人不同的是谁呢? |
|
If I belittle whom I am called to serve, talk of their weak points in contrast perhaps with what I think of as my strong points; if I adopt a superior attitude, forgetting Who made thee to differ?
|
|
|
若我轻看主召我来服侍的那些人,闲话他们的缺点,藉此有意无意地陪衬出自己的优点;若我摆出一幅高人一等的脸孔,却忘了“使你与人不同的是谁呢? |
|
If I call not thee in my prayers, if I keep not thee in my heart, thy love for me still waits for my love.
|
|
|
若是我不在祈祷中呼唤你,若是我不把你放在心上,你爱我的爱情仍在等待着我的爱。 |
|
If I can afford it,I will buy it.
|
|
|
要是我买得起的话,我会买它。 |
|
If I can an unkind letter, speak an unkind word, think an unkind thought without grief and shame, then I know nothing of Calvary love.
|
|
|
若我会写一封无情的心,说出一句无情的话,思索一个无情的思想而不觉得羞惭与伤痛,那我就还是丝毫不懂加略山的爱。 |
|
If I can be close to and learn from people of great virtue and compassion, I will benefit immensely.
|
|
|
如果我能亲近又能跟随一位有德行的人学习,我能得到无限的好处。 |
|
|
|