例句:
An ideal jointed offence indicates a type of offence that one crime may offend more than one offence for its endangered act in part or as a whole against other objects.
中文: 想象竞合犯是指实施一个犯罪,其危害行为之全部或一部又基于另一罪过侵犯另一客体,而形成的一个危害行为触犯数个罪名的犯罪形态。 更详细进入...
Rewarding a criminal by paying him for an exclusive account of his crime is one of the worst forms of cheque-book journalism.
中文: 重金酬劳罪犯以取得独家报道其犯罪的权利是重金新闻业最糟糕的形式之一。 更详细进入...
Rewarding a criminal by paying him for an exclusive account of his crime is one of the worst forms of cheque-book journalism .
中文: 重金酬劳罪犯以取得独家报道其犯罪的权利是重金新闻业最糟糕的形式之一。 更详细进入...
Thou shalt take the bullock also of the sin offering, and he shall burn it in the appointed place of the house, without the sanctuary.
中文: 21你又要将那作赎罪祭的公牛犊烧在殿外,圣地之外预定之处。 更详细进入...
Where an act listed above does not yet constitute a crime of smuggling, the provisions concerning punishments under Article 48 shall be applied.
中文: 有前款所列行为之一,尚不构成走私罪的,依照本法第四十八条的规定处罚。 更详细进入...
The extremeness of the measures to fight against crime is almost as bad as the crime itself.
中文: 对抗罪恶的措施如果太过分则几兴罪恶本身一样不好。 更详细进入...
He that covereth his sins shall not prosper: but whoso confesseth and forsaketh them shall have mercy.
中文: 13遮掩自己罪过的,必不享通。承认离弃罪过的,必蒙怜恤。 更详细进入...
Beware of turning to evil, which you seem to prefer to affliction.
中文: 21你要谨慎,不可重看罪孽,因你选择罪孽,过于选择苦难。 更详细进入...
God forbid. How shall we, that are dead to sin, live any longer therein?
中文: 2断乎不可。我们在罪上死了的人,岂可仍在罪中活着呢。 更详细进入...
[bbe] What profit is it to me, and how am I better off than if I had done wrong?
中文: 才说这与我有什么益处。我不犯罪比犯罪有什么好处呢? 更详细进入...
These thieves had to cop out.
中文: 这些窃贼不得不向警察坦白服罪。 更详细进入...
One of the major factors for law offences is a poor social environment as the external cause that may trigger off various forms of offences.
中文: 导致犯罪行为产生的一个重要因素是不良的社会环境。它可以引发很多犯罪,成为犯罪人实施犯罪的外因。 更详细进入...
Detail view of sensor to measure the inner pipe's resonant frequency.
中文: 用来测量内管共振频率之感测器详图。 更详细进入...
So the poor have hope, and injustice shuts its mouth.
中文: 16这样,贫寒的人有指望,罪孽之辈必塞口无言。 更详细进入...
The police must do all they can to bring criminals to justice.
中文: 警方必须竭尽全力追捕罪犯,将他们绳之以法。 更详细进入...
And they sinned yet more against him by provoking the most High in the wilderness.
中文: 17他们却仍旧得罪他,在乾燥之地悖逆至高者。 更详细进入...
The new mayor promised to stamp out street crimes in four years.
中文: 新市长许诺将在4年之内打击扑灭街头犯罪。 更详细进入...
Your many crimes do not go unnoticed. We are finished.
中文: 你的罪行我一清二楚,我们之间的关系结束了。 更详细进入...
He dare not tell us his evil conduct.
中文: 他不敢告诉我们他的罪行。 更详细进入...
My sins are yours, they're not mine.
中文: 原罪是你的,它们不属于我。 更详细进入...