例句:
The priest blessed the ship before it left port.
中文: 牧师在船离港之前为其祝福。 更详细进入...
The deluded mind twists on a fishhook. The pure mind is the bright full moon.
中文: 妄心妄境,如鱼吞钩,痛楚割截身心;真心正念,不被钩牵,功如圆满明月。 更详细进入...
For he will be like a bush in the desert And will not see when prosperity comes, But will live in stony wastes in the wilderness, A land of salt without inhabitant.
中文: 耶17:6因他必像沙漠的杜松、不见福乐来到、却要住旷野乾旱之处、无人居住的硷地。 更详细进入...
Fools mock at sin, But among the upright there is good will.
中文: 箴14:9愚妄人犯罪、以为戏耍.〔或作赎愆祭愚弄愚妄人〕正直人互相喜悦。 更详细进入...
Undaunted, he submitted a series of 40 demands to the prime minister, imperiously giving the prime minister two weeks to respond.
中文: 无畏的巴特拉伊向首相提出了40点要求,并狂妄地要求首相两周内给予答复。 更详细进入...
Don't talk with him; he is a rooster.
中文: 别理他,他太狂妄自负了。 更详细进入...
A great life doesn\'t happen by accident.
中文: 非凡的人生不是无根之木,无源之水。 更详细进入...
The world of delusion originates within the mind.
中文: 妄想的世界源自里面的心。 更详细进入...
It's not being in love that makes me happy. It's being in love with YOU that makes me happy.
中文: 不是因为恋爱才让我幸福,之所以幸福而是因为与你相爱。 更详细进入...
Happiness is a way station between too much and too little.
中文: 幸福是太多和太少之间的一站. 更详细进入...
Holmes and he had plenty in common.
中文: 他与福尔摩斯有许多共同之处。 更详细进入...
Please...try to find happiness, while living out your days.
中文: “请......在你的有生之年,去寻找幸福。 更详细进入...
Love is the master key that opens the gates of happiness.
中文: 爱是开启幸福之门的万能钥匙。 更详细进入...
They hoped to live in perpetual happiness.
中文: 他们希望生活在永久幸福之中。 更详细进入...
Our popular attitudes could be summed up as a combination of wishful thinking and stark terror .
中文: 可以把流行在我们之中的态度归纳为痴心妄想和赤裸裸的恐惧的结合。 更详细进入...
[NIV] But avoid foolish controversies and genealogies and arguments and quarrels about the law, because these are unprofitable and useless.
中文: 9[和合]要19远避无知的辩20论和家21谱的空谈,以及纷争,并因律法而起的争竞;因为这都是虚妄无22益的。 更详细进入...
If you find serenity and happiness, they may be jealous ;Be happy anyway .
中文: 如果你找到了祥和与幸福,他人可能会嫉妒你;无论怎样,去享受幸福。 更详细进入...
The invader wanted to attack our country.
中文: 侵略者妄图攻打我们国家。 更详细进入...
So how does a social psychologist establish whether low or high self-esteem leads to violence?
中文: 那麽,社会心理学家如何证明导致暴力行为的是妄自尊大,还是妄自菲薄呢? 更详细进入...
Though you pound a fool in a mortar with a pestle along with crushed grain, His folly will not depart from him.
中文: 22你虽用杵将愚妄人与打碎的麦子一同捣在臼中,他的愚妄还是离不了他。 更详细进入...