例句:
From time to time, keep a lookout for information disseminated by HQ, Area and District regarding events and activities such as jamborees, camps, courses and competitions.
中文: 本公告栏将不时转载总部、区部活动消息(如大露营、课程及竞赛等),敬请留意。 更详细进入...
If you forward the transcripts yourself, they can be considered official only if the school envelope has remained sealed.
中文: 如果证件由申请人本人递交,则本人不得擅自启封,否则证件将被视为无效。 更详细进入...
I should be very grateful if you could confirm in writing that I received Radio... judging from the details I have enclosed.
中文: 如果贵台能籍我信中所得供的收听细节书面确信我收听了...电台,我将不胜感激。 更详细进入...
For any queries regarding this information, please phone/fax/e-mail the Skills Assessment Department at the National Secretariat (see application form).
中文: 如果我们发觉任何申请人递交的资料是伪造的,该个案将被取消并不会通知申请人。有关费用也不会返还。 更详细进入...
I will consult my lawyer about it.
中文: 我将就此事请教律师。 更详细进入...
If you wish to enter times in UTC directly, this can be done by setting your time zone to zero in that dialog.
中文: 如果想直接输入世界时,请在该对话框中将时区设为零。 更详细进入...
Please hang the lamp from the ceiling.
中文: 请将灯吊在天花板上。 更详细进入...
Please place them in tile right order.
中文: 请将它们按顺序排好。 更详细进入...
Turn off the switch after using.
中文: 使用后请将电源关闭. 更详细进入...
If your company can accept the items, please tell us your purchasing volume, we will give you our quoted price to you.
中文: 如果有甚么疑问,请告诉我司,我司将尽量满足你司要求! 更详细进入...
I will seek from my doctor's advice.
中文: 我将请教医生的意见。 更详细进入...
Please cash this money order for me.
中文: 请将这笔汇款付给我。 更详细进入...
Please insert coins into the slot.
中文: 请将硬币插入投币孔. 更详细进入...
We're inviting several people to a party.
中文: 我们将请几个人赴会。 更详细进入...
Their central banks may have to tighten aggressively to avoid a crisis, which could push them into recession.
中文: 他们的中央银行将不得不采取激进的紧缩政策以避免危机,而这将使他们陷于衰退。 更详细进入...
For example, the system sends the message to the application when a window is activated.
中文: 例如:当(应用程序的)窗口激活时系统将向应用程序发送消息。 更详细进入...
The crisis will prod them to act.
中文: 那个危机将刺激他们行动。 更详细进入...
We can't foretell how the world will end.
中文: 我们不能预言世界将如何终结。 更详细进入...
And they will appreciate the person who makes it clear, in word and deed, that they're just fine as they are.
中文: 而且他们将感激让事情清楚的人,不管用字和行为方面,他们仅如实际一样的很好。 更详细进入...
This provides the incentive for two types of adjustments.
中文: 这将刺激两种类型的调整。 更详细进入...