|
And they were haughty, and committed abomination before me: therefore I took them away as I saw good.
|
|
|
结16:50他们狂傲、在我面前行可憎的事、我看见便将他们除掉。 |
|
And they were looked down on for not having as much money.
|
|
|
此外,他们也因为贫困而备受歧视。 |
|
And they were more than forty which had made this conspiracy.
|
|
|
13这样同心起誓的,有四十多人。 |
|
And they were not permitted to kill anyone, but to torment for five months; and their torment was like the torment of a scorpion when it stings a man.
|
|
|
启9:5但不许蝗虫害死他们、只叫他们受痛苦五个月.这痛苦就像蝎子螫人的痛苦一样。 |
|
And they were utterly astounded, saying, He has done all things well; He makes both the deaf hear and the dumb speak.
|
|
|
37众人分外惊讶,说,祂所有的事都作得好;祂既叫聋的听见,又叫哑的说话。 |
|
And they will appreciate the person who makes it clear, in word and deed, that they're just fine as they are.
|
|
|
而且他们将感激让事情清楚的人,不管用字和行为方面,他们仅如实际一样的很好。 |
|
And they will be life for your soul And a graceful ornament for your neck.
|
|
|
22这些必作你魂的生命,作你颈项的美饰。 |
|
And they will beat their swords into plowshares And their spears into pruning knives; Nation will not lift up sword against nation, Nor will they learn war anymore.
|
|
|
他们要将刀打成犁头,把枪打成镰刀;这国不举刀攻击那国,他们也不再学习战事。 |
|
And they will besiege you in all your towns until your high and fortified walls, in which you trusted, come down throughout all your land; and they will besiege you in all your towns throughout all your land, which Jehovah your God has given you.
|
|
|
52他们必将你困在你各城里,直到在你遍地,你所倚靠、高大坚固的城墙都被攻塌;他们必将你困在耶和华你神所赐你遍地的各城里。 |
|
And they will bring all your brothers from all the nations as a meal offering to Jehovah, on horses and in chariots and in wagons and on mules and on camels, to My holy mountain, Jerusalem, says Jehovah, just as the children of Israel bring their meal off
|
|
|
20他们必用马、用车、用轿、用骡子、用独峰驼,将你们所有的弟兄,从列国送到我的圣山耶路撒冷,作为素祭献给耶和华,好像以色列人用洁净的器皿把素祭奉到耶和华的殿中;这是耶和华说的。 |
|
And they will build houses and inhabit them, And they will plant vineyards and eat their fruit.
|
|
|
21他们要建造房屋,居住其中;栽种葡萄园,吃其中的果子。 |