例句:
Measured at purchasing-power parity, China's share of the world economy is already much closer to the rich countries' (see chart 1).
中文: 如果用购买力平价来衡量,中国占世界经济的份额已经接近富裕国家(见图1)。 更详细进入...
Islanders had to be independent and self sufficient.
中文: 岛上居民必须要独立并且自给自足。 更详细进入...
By wisdom peace, by peace plenty.
中文: 智慧生和平,和平生富裕。 更详细进入...
Capitalism can make you well off.
中文: 资本主义能够使你富裕。 更详细进入...
Majority of town is wealthy, or affluent.
中文: 镇上大部分人都很富裕。 更详细进入...
True affluence is not needing anything.
中文: 一无所缺是真正的富裕. 更详细进入...
I don't want that you give from your abundance.
中文: 我不要你从充裕中付出。 更详细进入...
Rich people are seldom cheerful.
中文: 富裕的人很少感到快乐。 更详细进入...
Some nations have no middle class; one group is rich, while the other is destitute.
中文: 有些国家没有中产阶级;一个群体富裕,而另一群体则十分贫穷。 更详细进入...
First, among the relatively rich.
中文: 首先是相对富裕的人群。 更详细进入...
He's pretty well off for food and drink.
中文: 他的食物和酒储存充裕。 更详细进入...
How is wealth best defined??
中文: 富裕一般是怎样界定的? 更详细进入...
That we shall have plenty?
中文: 是保证我们会很富裕吗? 更详细进入...
The Pennington’s are a well-heeled family.
中文: 彭宁顿一家是富裕之家。 更详细进入...
The Malfoys are extremely wealthy.
中文: 马尔福一家人极其富裕。 更详细进入...
Although the Government of China has frequently made clear indication that RMB will not revalue again in the near future, the profound changes of the international environment faced by the China economy, which are shown by the RMB-revaluation voice from t
中文: 虽然中国政府已经屡次明确表示在近期内人民币不会再次升值,这次国际上要求人民币升值显示的中国经济面临的国际环境的深刻变化却值得引起国人足够的重视。 更详细进入...
The leader of the Democrtic Party of American Congress said, there will be not enough ballot to pass the two articles for impeachment of President Clinton.
中文: 美国国会参议院民主党领导人说,参议院不会有足够的票数通过弹劾克林顿总统的两项条款。 更详细进入...
Imbalance between eastern and western regions in economic development, not only seriously obstacles to the harmonious development of China's national economy as a whole, but also easily leads to even aggravate contradictions, and it also runs counter to t
中文: 东西部地区经济发展失衡,不仅严重阻碍了我国整个国民经济的和谐发展,还易于引发甚至加剧各种矛盾,而且这也与共同富裕的社会主义目标相违背。 更详细进入...
NAPOLEON was wrong when he dismissed the British as a nation of shopkeepers (and hence unfit to defeat France in war).
中文: 拿破仑犯了一个错误,他把英国视作一个店小二的民族不予理会(并因此认为英国不足以在战争中击败法国)。 更详细进入...
We must try to satisfy the needs of the multitude.
中文: 我们一定要设法满足广大民众的要求。 更详细进入...