例句:
I always use my clients' products. This is not toadyism but elementary good manners.
中文: 我总是用客户的产品。这并不是谄媚奉承,而是良好的基本态度。 更详细进入...
Dr. irus: Ten percent are unbelieably horrible, 10 percent are great, and the great unwashed are in the middle.
中文: 传染科医生:百分之十难以置信糟糕,百分之十很好,而一般都位于中等水平。 更详细进入...
After his death, his children will certainly carry on his career.
中文: 百年之后, 他的孩子一定会继承他的事业。 更详细进入...
Article 254 Delegation of Ancillary Task by Hiree The hiree may delegate any ancillary task of the hired work to a third person for completion.
中文: 第二百五十四条承揽人可以将其承揽的辅助工作交由第三人完成。 更详细进入...
The hiree may delegate any ancillary task of the hired work to a third person for completion.
中文: 第二百五十四条承揽人可以将其承揽的辅助工作交由第三人完成。 更详细进入...
That guy is a pushover for flattery. If you want him to help you, all you have to do is polish an apple.
中文: 那家伙很喜欢受人奉承。如果你想要他帮你,只要拍拍他马屁就行了。 更详细进入...
Whenever he went home to Yilan, he rode the train just like a commoner,Lee said.
中文: 而他返乡的时候也是和一般老百姓一样搭火车。」 更详细进入...
Fourth, individuals are more likely to keep promises they make voluntarily and explicitly.
中文: 第四,每个人一般都会信守自愿而明确做出的承诺。 更详细进入...
That guy is a pushover for flattery. If you want him tohelpyou, all you have to do is polish an .
中文: 那家伙很喜欢受人奉承。如果你想要他帮你,只要拍拍他马屁就行了。 更详细进入...
This is a more principled strategy than flattery, and less risky than walking or whingeing, but it is not wholly satisfactory either.
中文: 这种策略比阿谀奉承有原则,比走人或抱怨安全,但也不是尽如人意。 更详细进入...
Senyuan always aims to offer exquisite furniture with top quality t cusromers and bring you more comfortable life.
中文: 森缘秉承敬业尽责的精神呈奉经典之作,为大众生活带来艺术色彩。 更详细进入...
The discharge of a contract means in general that the parties are freed from their mutual obligations.
中文: 解约一般指的是双方当事人免去相互承担的义务。 更详细进入...
Their fervor is always rising like the river in rainy season,they have the piety who serve English as their ancestor.
中文: 他们的热情一直象雨季的河流一样高涨,有着将英语侍奉为祖宗般的虔诚. 更详细进入...
Are they not all ministering spirits, sent out to render service for the sake of those who will inherit salvation?
中文: 来1:14天使岂不都是服役的灵、奉差遣为那将要承受救恩的人效力麽。 更详细进入...
I am at present an apprentice in Linda Limited Company,in the general clerical work of the office.
中文: 本人目前于琳达有限公司实习,承办一般性事务工作。 更详细进入...
Now it is generally accepted that the countries with different social systems can coexist peacefully.
中文: "现在一般都承认,不同社会制度的国家可以和平共处。" 更详细进入...
An average six-year-old boy is 120 centimeters tall and weighs 18 kilograms.
中文: 一般六岁大的男孩有一百二十公分高,十八公斤重。 更详细进入...
Now it is generally accepted that the countries with different social systems can coexist peacefully.
中文: 现在一般都承认,不同社会制度的国家可以和平共处。 更详细进入...
When her father died last year, she inherited two million dollars.
中文: 去年她爸爸去世的时候,她继承了两百万美元。 更详细进入...
He managed to raise a crop of 200 miracle tomatoes that weighed up to two pounds each.
中文: 他居然种出了二百个奇迹般的西红柿,每个重达两磅。 更详细进入...