例句:
“Aren't you in Class Two?”“Yes, I am.
中文: “你不是二班的学生吧?”“不,我是二班的.” 更详细进入...
Suitable for shift based work environment. No regular bus. Basic English skills. Eyesight is better than 0.5 .
中文: 能适应翻三班工作环境。无班车。有一定英语基础。双眼裸视0.5以上即可。 更详细进入...
Monitor plays an important role in managing a class.
中文: 班长在班级管理中起着重要的作用。 更详细进入...
Spaniard: I'm Spanish. I love pomegranate flowers.
中文: 西班牙人:我是西班牙人,我爱石榴花。 更详细进入...
He can drive his car to work or go by bus.
中文: 他可以自己驾车上班或乘公车。 更详细进入...
Working overtime is considered a sign of loyalty to your company.
中文: (加班可以证明你对公司的忠诚。) 更详细进入...
Only one doctor is on duty today - the other doctor is off duty.
中文: 今天只有一个医生值班,另一位下班了。 更详细进入...
Could I know who is the head teacher of Class 3 Grade 1?
中文: 能告诉我一年级3班的班主任是谁吗? 更详细进入...
Exchanges between classes are even more complex.
中文: 班与班间的交互学习活动甚至更复杂。 更详细进入...
His name is Benjamin, but we call him Ben for short.
中文: 他的名字叫班哲明,但我们简称他为班。 更详细进入...
If I miss this train I'll catch the next one.
中文: 如果我错过了这班火车,就赶乘下一班。 更详细进入...
MS Spain: Male organs in our country are like our very own bullfight or tor(bull).
中文: 西班牙小姐:西班牙的男性器官象斗牛。 更详细进入...
Our headteacher divided our class into eight groups.
中文: 我们班主任把我们班划分成八个小组。 更详细进入...
Do cemetery workers prefer the graveyard shift?
中文: 坟场工人是不是喜欢值大夜班(坟场班)? 更详细进入...
Melody and I are in the same class. We are classmates.
中文: 我和美乐蒂在同一班。我们是同班同学。 更详细进入...
Ms Spain: male organs in our country are like our very own bullfight or toro(bull).
中文: 西班牙小姐:西班牙的男性器官象斗牛。 更详细进入...
The Department of English offers a variety of English courses, including series of pre-requisite courses for entry into the major courses and many courses for English training and test programs (IELTS Test, etc.).
中文: 学院的英语系提供多种英语课程,包括进入专业课学习的系列前导课程和不同形式的英语培训班,考试课程班(如雅思考试课程)。 更详细进入...
S: I'm afraid not, because the fight no longer stops at Washington, but I'll see what we can do for you… We'll rearrange you on a flight on Japan Airlines or American Airlines, which will go via Washington.
中文: 销售:恐怕不能,这班航班不在华盛顿中转,我看看有没有别的办法……我们可以帮您转到日航或者美国航空公司的班机上,他们的航班在华盛顿停留。 更详细进入...
Don't pull that trigger.
中文: 别扳班机。 更详细进入...
Learn to say before you sing.
中文: 按部就班。 更详细进入...