例句:
One member of your correspondent's group was the son of a Korean war veteran.
中文: 一位报道团的成员是个韩战老兵的儿子。 更详细进入...
Boy: Give me a big hug..
中文: 男孩:“紧紧抱我一下...” 更详细进入...
A new species of Aspidistra Ker-Gawl. (Liliaceae) from Guizhou, China
中文: 蜘蛛抱蛋属一新种 更详细进入...
If we all hang together, our plan will succeed.
中文: 如果我们团结一致,我们的计划就会成功。 更详细进入...
Encourages effective cooperation among team members and between teams.
中文: 鼓励团队成员以及团队之间的有效合作。 更详细进入...
Participate in cost reduction teams.
中文: 参与降低成本团队。 更详细进入...
If we demonstrate to Interactors what Rotary means in terms of love, care, and service, our Interact clubs are bound to succeed.
中文: 如果我们以爱心、关怀、与服务向扶少团团员示範出扶轮的真义,我们的扶少团便一定会成功。 更详细进入...
I beg your pardon?Could you please repeat that?
中文: 抱歉,能重复一下吗? 更详细进入...
I really want to give it a hug.
中文: 真想和它拥抱一下。 更详细进入...
For each member of the group – Passport, valid at least 90 days after expiration of the visa, with a photocopy of the identity page.
中文: 针对团组每一位成员:团组成员的护照在要签发的签证有效期后需仍有九十天的有效时间。 更详细进入...
Unlike a low-pressure center, which may be composed of two or more air masses, an anticyclone usually consists of a single air mass.
中文: 与低压中心不同(它可能由两个或两个以上的气团所组成),反气旋通常只由单一的气团构成。 更详细进入...
The appeal jury is made up of 12 people.
中文: 陪审团由12人组成。 更详细进入...
Just to hold it and cuddle with it.
中文: 只不过想抱抱它。 更详细进入...
If you mess up ,it is not your parents' fault, so don't whine about your mistakes,learn from them.
中文: 如果你把事情搞得一团糟,那不是你父母的过错,所以不要尖声抱怨这些错误,要从中汲取教训。 更详细进入...
In his flay, he screwed up her letter and threw it into the wastepaper basket.
中文: 他一气之下,把她写来的信揉成一团,扔进了废纸篓。 更详细进入...
One day after a humiliating 92-73 opening loss to Puerto Rico, USA men's basketball co-captain Allen Iverson wondered aloud Monday whether his star-studded side is actually a team at all.
中文: 上周日美国男篮队以73比92意外负于波多黎各。周一,美国男篮队长之一艾弗森抱怨说,他也不知道众星云集的美国梦六队是否能团结成一个队进行比赛。 更详细进入...
Cars often pile up here in the rush hours.
中文: 在交通拥挤时刻汽车往往在这里挤成一团。 更详细进入...
It moves as a mass, pushing on air in other places.
中文: 它形成气团移动,把空气推移到另一个地方。 更详细进入...
Your clothes are all huddled up inside that bag getting spoilt.
中文: 你的衣服在袋子里全都弄成一团而糟蹋了。 更详细进入...
He flopped to the sandy roadbed and twisted like an injured snake.
中文: 他扑倒在沙土路上像一条受了伤的蛇一般蜷缩成一团。 更详细进入...