例句:
Frank: Would you like to learn to tango, Donna ?
中文: 弗兰克:你想学探戈么,唐娜? 更详细进入...
Gordon: What sort of beverage would you like?
中文: 戈登:你想要什么样的饮料? 更详细进入...
Gordon: That was Albert Einstein.
中文: 戈登:是阿尔博特·爱因斯坦。 更详细进入...
Gordon: So what do you think of my pad?
中文: 戈登:你认为我的住所如何? 更详细进入...
Gordon : Cramped? My apartment is spacious.
中文: 戈登:狭窄?我的房子很宽敞。 更详细进入...
Tango dancing isn't the only way to power up the brain.
中文: 探戈舞并不是唯一的脑力. 更详细进入...
Chinese American soldiers of the U.S. Army Signal Corps are photographed on parade before being deployed to the CBI Theater of Operations.
中文: 美国陆军通讯兵连的中美士兵在部署中缅印军事行动战场之前在阅兵场的阅兵。 更详细进入...
Innovation and Development of Cavalry Weapon and Armor
中文: 骑兵兵器与盔甲的改革和发展 更详细进入...
Gordon: Help, lifeguard, please help!
中文: 戈登:救命啊,救生员,救命啊! 更详细进入...
This weapon is effective against infantry and cavalry.
中文: 这种武器对步兵和骑兵同样有效。 更详细进入...
Gordon: Mouth to mouth? It looks like kissing.
中文: 戈登:嘴对嘴?看起来像是接吻。 更详细进入...
Gordon: Will they have a good selection?
中文: 戈登:那有很多选择的余地吗? 更详细进入...
Has it helped having Figo here?
中文: 这些是因为有菲戈的加盟吗? 更详细进入...
Natural,Man-made Interference and Ecological Restoration
中文: 自然干扰、人为干扰与生态修复 更详细进入...
Advances in the research of RNAi and siRNA
中文: RNA干扰与siRNA(小干扰RNA)研究进展 更详细进入...
Compulsory enrollment in the armed forces; conscription.
中文: 征兵军队的义务服役的注册;征兵 更详细进入...
Bustle; fuss; trouble; bother.
中文: 纷扰忙乱;小题大做;麻烦;困扰 更详细进入...
Gordon: Is she a rude dude, or what?
中文: 戈登:她是不是个粗鲁的混蛋? 更详细进入...
Gordon: I am reading a Hollywood tabloid newspaper.
中文: 戈登:我正在读好莱坞的小报。 更详细进入...
But Mr Moore could already discern the outlines.
中文: 然而,戈登.摩尔已然洞悉先机。 更详细进入...