例句:
Their honourable acts of courageously fighting the enemies to defend their motherland bear testimony to their mission of fulfilling women's responsibility of protecting the country.
中文: 她们为了保卫祖国而奋勇抗敌的高尚情操,铁证了“国家兴亡,匹妇有责”的使命。 更详细进入...
What made the Roman Empire decay ?
中文: 罗马帝国为何衰亡? 更详细进入...
What made the Roman Empire decay?
中文: 罗马帝国为何衰亡? 更详细进入...
As of today, a cumulative total of 6234 probable cases with 435 deaths have been reported from 27 countries.
中文: 到今天为止,来自27个国家的累积可能病例达6234例,有435人死亡。 更详细进入...
Regarding Iraq, the committee says it could become a failed state and spawn regional insecurity, if militants fighting the transition to a free and democratic state are not defeated.
中文: 在伊拉克方面,这个委员会说,如果不能打败那些阻挠伊拉克转变成自由民主国家的激进分子,伊拉克可能会变成一个失败的国家,并导致整个地区的不稳定。 更详细进入...
Bcl-2 Family Proteins and Apoptosis
中文: Bcl-2家族蛋白与细胞凋亡 更详细进入...
NARRATOR: Austria had lost the war and its empire.
中文: 旁白:奥匈帝国战败,帝国也解体了。 更详细进入...
The victorious nations are demanding huge indemnities from their former enemies.
中文: 战胜国要求战败国交付巨额赔款. 更详细进入...
For those who guide this people are leading them astray; And those who are guided by them are brought to confusion.
中文: 赛9:16因为引导这百姓的、使他们走错了路.被引导的、都必败亡。 更详细进入...
A panel of British lawmakers warns that Afghanistan could implodeand Iraq become a failed state,without strong support from the West and neighboring countries.
中文: 英国议会一个委员会警告说,如果得不到西方国家和邻国的有力支持,阿富汗可能会产生内乱,伊拉克可能变成一个“失败的国家”。 更详细进入...
The drive to resume commercial hunting is one of the most extreme examples of governments' failure to protect our oceans in their entirety.
中文: 「企图恢复商业捕鲸是政府失败保护自己国家海洋的最佳範例之一。」 更详细进入...
Too many high-risk loans were blamed for the failure of the nation's second largest subprime lender.
中文: 许多高风险贷款的产生,都归咎于国家第二次级贷款借贷者的失败。 更详细进入...
Trezeguet's golden goal beat Italy in the Euro 2000 final.
中文: 查斯古特的黄金入球协助球队在2000年欧洲国家盃决赛击败意大利。 更详细进入...
A miserly father makes a prodigal son.
中文: 有吝啬的父亲就有败家的儿子。 更详细进入...
The prodigal son is not a man worth taking pity on.
中文: 这个败家子是不值得同情的人。 更详细进入...
The manger was defeated in the Contest of Family Sports.
中文: 经理在家庭运动竞赛上失败了。 更详细进入...
Below are the address delivered at the U.S Congress by the Chairman of the Joint Chiefs of Staff,who pointed out that the failure is not only strategically,but also tactically.
中文: 美军参谋长联席会议主席在美国国会所作的总结:这次失败不仅是战略上的失败,更是战术上的失败。 更详细进入...
Welcome to the death world.
中文: 欢迎来到死亡的国度。 更详细进入...
Writes Revenge in realms of death.
中文: 在死亡的国度写报复。 更详细进入...
After more than 15 years of exile in Angola, Zambia and other African countries, some 41,000 Namibian refugees went home.
中文: 在安哥拉、赞比亚和非洲其他国家流亡了15年多之后,约4.1万纳米比亚难民返回家乡。 更详细进入...