例句:
Poorly crystallized diamonds used for industrial cutting and abrasion.
中文: 下等金刚石结晶很差的金刚石,用于工业切割和研磨 更详细进入...
The wheels scooped up stones which hammered ominously under the car.
中文: 车轮搅起的石块锤击车身,发出不祥的锤击声。 更详细进入...
Massive meteorite strikes continued for hundreds of millions of years, some blasting craters more than 1,000 kilometers in diameter.
中文: 巨大陨石的撞击持续了几亿年,有些撞击所产生的陨石坑,直径超过1000公里。 更详细进入...
Hard alloy, refractory metal, superhard alloy (diamond) products, etc.
中文: 硬质合金、难熔金属、超硬合金(金刚石)制品等。 更详细进入...
Superexcellent supplier in diamond abrasives!
中文: 钻石(金刚石)产品的优秀供应商! 更详细进入...
No wonder (a? the?) Harvard girl , despite its martial overtones , struck a popular chord .
中文: 难怪哈佛女孩,不管它威严的表露,而敲击出一个流行的和弦. 更详细进入...
Ginny is knocked out by a Stunning Spell.
中文: 金妮被昏迷咒击倒。 更详细进入...
[NIV] sapphires come from its rocks, and its dust contains nuggets of gold.
中文: 地中的石头有4蓝宝石,并有金沙。 更详细进入...
A hinged fixture, such as a metal ring or bar, used for knocking on a door.
中文: 门环供敲门用的有铰链的固定物,比如金属环或杆, 更详细进入...
The waves dashed on the rocks as if in anger.
中文: 波涛冲击着岩石,好像很愤怒。 更详细进入...
If you must have this noisy game, go and clatter your arms elsewhere.
中文: 如果你们必须做这个吵闹的游戏,到别处去敲击你们的武器吧。 更详细进入...
Mary throw a stone at John but it was deflected away from him when it hit a tree.
中文: 玛丽对准约翰扔石头,但石头击中一棵树而偏了。 更详细进入...
Perhaps I shall even use it to tap a jaunty tune on Cyrus`s tombstone.
中文: 也许我应该用它在塞勒斯的墓碑上敲击出一段动人的旋律来。 更详细进入...
Most of this “manipulation” is done with the tool clenched between the teeth; only the largest tools, used primarily to hammer chunks off termite nests, are handled.
中文: 这种操作大部份是以牙齿咬住工具进行;只有最大的工具才以手操作,主要用来敲击白蚁巢,敲碎了找白蚁吃。 更详细进入...
By the end of 1998, minerals that had been discovered, confirmed and explored included: cyanite, silex,quartz,xanthoconite, others that need proving up and exploring included: mica, phosphorite, diamond, rutile, crude oil, kalium ore, etc.
中文: 至1998年底,发现、探明并已开发利用的矿种有:蓝晶石、硅石、石英砂、黄砂,有待探明和开发利用的矿种有云母、磷矿石、金刚石、金红石、石油、钾矿石等。 更详细进入...
Ballista hit points increased from 300 to 350.
中文: “石弩”的打击点从300增加到350。 更详细进入...
The mob hailed stones down on them.
中文: 暴民把石头击落在他们身上。 更详细进入...
The stone caught him on the side of the head.
中文: 那块石头击中他头部的侧面. 更详细进入...
The water frothed as it tumbled down the rocks.
中文: 水冲击在岩石上溅起了泡沫. 更详细进入...
Industry: petroleum, diamonds, iron ore, phosphates, feldspar, bauxite, uranium, gold.
中文: 工业:原油,钻石,铁矿,磷酸盐,长石矿,铝氧石,铀,黄金. 更详细进入...