例句:
Axis Panzerfaust ability damage increased versus Allied Jeep.
中文: 轴心国国民掷弹兵的铁拳火箭对吉普车威力增加。 更详细进入...
Amendment IIA well regulated militia, being necessary to the security of a free state, the right of the people to keep and bear arms, shall not be infringed.
中文: 尝试翻译一下这美国宪法第二修正案——管理良好的民兵是保障自由州的安全所必需的,因此人民持有和携带武器的权利不得侵犯。 更详细进入...
The arm of the early Ghaznavid army mainly included the cavalry, the infantry, the elephant troops and the pioneers.
中文: 早期伽色尼王朝军队的兵种主要有骑兵、步兵、象兵和工兵。 更详细进入...
Local militias can range greatly in training and equipment, while some are little more than unarmoured peasants with weapons, others are well trained, semi professional militias, armed with quality pikes and plate armour.
中文: 地方民兵在装备和训练上差别极大,有的只是无护甲的拿武器的农夫,有的则是训练良好的,使用优质长枪和板甲的半职业民兵。 更详细进入...
Under some democratic governments, civic participation means that citizens are required to serve on juries, or give mandatory military or civilian national service for a period of time.
中文: 在有些民主国家,公民参与意味着需要公民担任陪审员,或在一段时间内服义务兵役或从事国民义务服务。 更详细进入...
Rivers flow into the sea.
中文: 诸河皆流入海。 更详细进入...
There is a limit to everything.
中文: 凡事皆有限度. 更详细进入...
There were so many tourists.
中文: 游客比比皆是。 更详细进入...
The arm of the early Ghaznavid Dynastyarmy mainly included the cavalry, the infantry, the elephant troops and the sappers.
中文: 早期伽色尼王朝军队的兵种主要有骑兵、步兵、象兵和工兵等。 更详细进入...
Well, what am I? I'm a private no-class dogface. The way most civilians look at that, that's two steps up from nothin'.
中文: 我是谁?我是一名士兵,一名没有级别的步兵。在绝大多数平民眼里,我们离一文不值只差两步。 更详细进入...
Death is the great leveler.
中文: 死后万人皆平等。 更详细进入...
On Roke all spell are strong.
中文: 柔克上,诸咒皆强。 更详细进入...
Your robot infantry will all lock into the underbelly of the enormous transport.
中文: 你的机器步兵会全部挂在大型飞行器的底下。 更详细进入...
We had entered after dark and while some militiamen took up outposts on the heights above the village, the Field Mouse, Mr.
中文: 我们天黑时进村,民兵们在村子的一些制高点布了岗。 更详细进入...
Infantry, armor, and other combat arms.
中文: 步兵,装甲兵和其他作战兵种 更详细进入...
The whole country resisted the invaders.
中文: 全民抗击侵略者. 更详细进入...
We should serve for the people heart and soul.
中文: 我们应该全心全意为人民服务。 更详细进入...
Page 67: He leapt over the castle gate and continued in a straight shot, oblivious of the soldiers.
中文: 他跳过城门,一路狂奔完全忽视了士兵们的存在。 更详细进入...
The drill sergeant begins by putting the fear of God in every new recruit.
中文: 这个教练中士一开始就给全体新兵一个下马威。 更详细进入...
Two Israeli security guards were wounded in the attack as well.
中文: 在袭击中,两名以色列的安全卫队士兵也受了伤。 更详细进入...