例句:
I am more or less tired after such a long trip.
中文: 在这样一次长途旅行之后,我多多少少有点疲倦了。 更详细进入...
I was deeply moved by their scrupulous spirit about every detail and keeping on improving in their academic pursuit.
中文: 他们一丝不苟、诲人不倦的治学态度使我深受感动。 更详细进入...
Map Manager also allows you to delete fan maps after you get sick of them.
中文: 地图管理器同样可以在你厌倦某张地图时删了他! 更详细进入...
On the one hand, zoos provide recreation and refreshment for fatigued urban dwellers.
中文: 一方面,动物园为疲倦的都市人提供了娱乐和放松。 更详细进入...
Squeeze it, hit it, strangle it, do it until you\'re bored and then find something else to torture.
中文: 挤压它、打击它、卡它,直到你厌倦了,换个东西来蹂躏。 更详细进入...
When I tire of people-watching and conversations I take time to enjoy the scenery.
中文: 当我厌倦了观察人和聊天,我就悠闲地去欣赏风景。 更详细进入...
Characterizations of related esterase genes in Culex pipiens quinquefasciatus from different geographical regions
中文: 不同地区致倦库蚊种群相关酯酶基因的特征分析 更详细进入...
First lady Laura Bush walked outside to receive the Fraser Fir that was pulled up the driveway to the North Portico by two horses, including one that didn't seem happy in his work.
中文: 第一夫人劳拉·布什亲自出门迎接这棵弗雷斯冷杉的到来,马车停在白宫北入口处的车道上,拉车的两匹马中有一匹似乎不太喜欢这份工作。 更详细进入...
A labour contract shall be terminated whenever the term provided for in the contract expires or conditions for terminating the contract agreed upon have appeared.
中文: 劳动合同期满或者当事人约定的劳动合同终止条件出现,劳动合同即行终止。 更详细进入...
Honey, Michael. Southern Labor and Black Civil Rights: Organizing Memphis Workers. 1993.
中文: 《南方劳工和黑人民权:组织曼非斯的劳工》1993. 更详细进入...
I have seen the travail that God has given the children of men to travail in.
中文: 10我见神将辛劳给世人,使他们在其中操劳。 更详细进入...
He broke up with his girlfriend because he got tired of putting up with her demands.
中文: 他和他的女朋友分手了,因为他厌倦了忍受她的要求. 更详细进入...
I am tired of these shenanigans you always try on me.
中文: 我已经厌倦了你总是试图用于我身上的那些鬼把戏。 更详细进入...
Whereupon, vesicles fonn which begin on the trunk of the body and spread to the face and extremities.
中文: 患者感染后会有发烧、头痛、全身疲倦、食欲不振等现象。 更详细进入...
No gains without pains.
中文: st. 不劳无获. 更详细进入...
There are no gains without pains.
中文: 不劳则无获。 更详细进入...
It’s glorious for you to have a labour habit.
中文: 劳动最光荣。 更详细进入...
No gains without pains.
中文: 不劳则无获。 更详细进入...
Step aside, please.
中文: 劳驾,让让路。 更详细进入...
Work earns Salvation.
中文: 劳动即救赎。 更详细进入...