明如指掌

您现在的位置:生物医药大词典 >> 生物医药专业英汉双语句库
    专业句库搜索
    词典  |  句库  |  背单词  |  翻译 |  百科 | 论坛
    120万双语句库
    模糊搜索 中文句子 英文句子
    热门搜索: 干细胞  蛋白质组 癌症  人参  移植  化疗  糖尿病  

    例句:

    There are many methods of haemostasis for you to grasp.


    中文: 你要掌握很多止血方法。 更详细进入...
    Who can we have as treasurer?


    中文: 我们能让谁掌管财务呢? 更详细进入...
    Wyrmslayer now grants Spear Mastery.


    中文: 龙骑士增加了矛术掌握。 更详细进入...
    and thunderous applauses.


    中文: 还有阵阵雷鸣般的掌声. 更详细进入...
    Although the Bhagavatam doesn't explicitly describe the Earth as a globe, it does so indirectly.


    中文: 尽管《圣典博伽瓦谭》没有明确地指出地球是球形的,但它却间接地说明这一点。 更详细进入...
    Therefore is judgment far from us, neither doth justice overtake us: we wait for light, but behold obscurity; for brightness, but we walk in darkness.


    中文: 9因此公平离我们远,公义追不上我们。我们指望光亮,却是黑暗。指望光明,却行幽暗。 更详细进入...
    China,with civilized history of five thousands years,not only output the four famous invention:compass,powder,paper making and printing,but also spreaded the traditional knowledges and methods of health protection to the world,such as shadowboxing, qigong


    中文: 有着五千年文明史的中国不仅向世界输出了指南针、火药、造纸术和活字印刷等四大发明,而且还传播了传统保健知识和方法,例如太极拳、气功和按摩。 更详细进入...
    Helps you to learn how to use love, communications and discipline to build up kids' self-esteem and raise positive kids.


    中文: 帮助你掌握如何以爱,沟通和管教来为孩子建立健康的自我形象,培养积极的孩子. 更详细进入...
    NOTE: Throughout the document, guidance is provided to the suppliers in italics .


    中文: 说明:在整个文件中,指南以斜体格式提供给供应商。 更详细进入...
    Organized abandonment gives them a way out of the morass.


    中文: 有组织的放弃给他们指明了离开这片沼泽的出路。 更详细进入...
    The contractor couldn't use shingles for the roof because slate was specified.


    中文: 承包商不能用木瓦作为屋顶,因为被指明要石板瓦。 更详细进入...
    He is rather diligent than clever.


    中文: 与其说他是聪明,不如说他是勤奋。 更详细进入...
    I'd like to see you tomorrow if you have time.


    中文: 如果您有空我想明天跟您见个面。 更详细进入...
    If it should rain tomorrow,the rally would be postponed.


    中文: 如果明天下雨,群众集会就会推迟. 更详细进入...
    The task assigned, dangerous or otherwise, must be finished as scheduled.


    中文: 所指派的工作,危险或不危险,必须如期完成。 更详细进入...
    A good head and an industrious hand are worth gold in any land.


    中文: 聪明脑袋勤劳手,走遍天下贵如金。 更详细进入...
    Good temper is like a sunny day; it sheds its brightness everywhere.


    中文: 好情绪犹如明媚的阳光,普照四方。 更详细进入...
    If it is fine tomorrow, we'll have a picnic.


    中文: 如果明天天气好,我们就要去野餐。 更详细进入...
    She was at a loss(as to)how to explain it.


    中文: 她全然不知道该如何说明这件事。 更详细进入...
    The path to a deal is no secret.


    中文: 对于如何达成结果大家心知肚明。 更详细进入...
热门分类
历史查询


成为编辑 - 词典APP下载 - 关于 - 推荐 - 手机词典 - 隐私 - 版权 -链接 - 联系 - 帮助
©2008-至今 生物医药大词典- 自2008年3月1日开始服务 生物谷www.bioon.com团队研发
沪ICP备14018916号-1