例句:
Preliminary Study on Ancient Human DNA from Yangshao Culture
中文: 仰韶文化人类遗骸古DNA的初步研究 更详细进入...
P. TEILHARD DE CHARDIN IN THE FOUNDING PERIOD OF CHINESE PALEOANTHROPOLOGY
中文: 德日进在中国古人类学的创建时期 更详细进入...
Men work on a new billboard next to the U.S. diplomatic mission in Havana, Cuba.
中文: 4月20日古巴哈瓦那,工人们在美国驻古巴外交办事机构附近设立宣传牌。 更详细进入...
[KJV] And Solomon had horses brought out of Egypt, and linen yarn: the king's merchants received the linen yarn at a price.
中文: 所罗门的马是从埃及和古厄运出来的,是王的商人从古厄按着定价买来的。 更详细进入...
Rounding a bend in the river, they came in sight of a handsome, dignified old house of mellowed red brick, with well-kept lawns reaching down to the water's edge.
中文: 绕过一道河湾,迎面就见一幢美丽、庄严、古色古香的老红砖房;房前是修理得平平整整的草坪,一直延伸到河边。 更详细进入...
When the dust of death has choked a great man's voice, the common words he said turn to oracles.
中文: 死亡使一个伟人的声音沉寂之后,他生前平淡无奇的话,都成了至理名言. 更详细进入...
Even without the constitution, the European Union will go on as before under existing treaties.
中文: 即使无此宪法,欧盟仍可同以前一样依目前法律运行下去。 更详细进入...
But no one has to muster up courage to enter a less pretentious antique shop.
中文: 而对不太装腔作势的古玩店,无论是谁都不用壮着胆子才敢往里进。 更详细进入...
New inhabitants have rebuilt Crete, but the mute ruins of ancient Atlantis can still be seen.
中文: 新居民重建了克里特,但仍然可以看到古代亚特兰蒂斯无声的废墟。 更详细进入...
Now the man of whom a year ago almost no one had heard is in a position to re-shape Russia and the world.
中文: 这个一年前寂寂无名的人已身占高位,足可以改变全俄罗斯,甚至全世界。 更详细进入...
More woman are in the work force than ever before, even some of them become ~.
中文: 更多妇女在工作上承受了比以前更多的压力,甚至一些人成为无职业者。 更详细进入...
Now the man of whom a year ago almost no one had heard is in a position to re-shape Ru ia and the world.
中文: 这个一年前寂寂无名的人已身占高位,足可以改变全俄罗斯,甚至全世界。 更详细进入...
[bbe] Let no man have pity on him, or give help to his children when he is dead.
中文: 愿无人向他延绵施恩。愿无人可怜他的孤儿。 更详细进入...
The century-old ancient well, ancient tree, the blue brick flies in the eaves, antique tatami bed, got back to home of history at last.
中文: 百年古井,古树,青砖飞檐,古色古香的榻榻米床,终于回到历史的家。 更详细进入...
But the world today is being transformed at an unprecedented pace.
中文: 然而,世界正以史无前例的步伐演进。 更详细进入...
That is no mean computing task.
中文: 这是一个当前无法实现的计算任务。 更详细进入...
Until now, no treatment has shown efficacy.
中文: 直到目前为之,尚无有效的治疗手段。 更详细进入...
Everybody's not perfect, so give me a break!
中文: 人无完人,别强求我。 更详细进入...
The prisoner was left unguarded.
中文: 那个犯人无人看守。 更详细进入...
When all men speak no man hears.
中文: 人人都讲话,无人去听它。 更详细进入...