例句:
And when the cherubims went, the wheels went by them: and when the cherubims lifted up their wings to mount up from the earth, the same wheels also turned not from beside them.
中文: 结10:16基路伯行走、轮也在旁边行走、基路伯展开翅膀、离地上升、轮也不转离他们旁边。 更详细进入...
During the occupation, we had to live in total submission (to the invader).
中文: 在沦陷时期,我们得听凭(侵略者的)摆布. 更详细进入...
Ice rinks don't just appear out of thin air.
中文: 要知道,根本不会凭空冒出来一个冰场。 更详细进入...
Rely on deliver goods sheet per month for have sold dispatch thing settlement one time.
中文: 凭送货单每月对已售出货物结算一次. 更详细进入...
Secondary Education or government recognized certificate in technic.
中文: 高中教育水平或政府承认的技术文凭。 更详细进入...
Statistics give little clue as to which system is best.
中文: 仅凭统计数字,很难说哪一种制度最好。 更详细进入...
(Why can't a bookcase expand with your mind?
中文: 凭什么书架不能随着你的思想而变大? 更详细进入...
Based on the simple modelling calculation, the multiplicity and angular distribution of evaporated fragments from both projectile and target spectators in high energy nucleus-nucleus collisions are described.
中文: 摘要在高能核-核碰撞中,基于简单的模型计算,描述了来自弹核和靶核旁观体的蒸发碎片的多重数分布与角分布。 更详细进入...
I want to say something... Affection is no right or wrong and we respect your own choice. As bystander cannot criticize on it, so please ignore the negative comments.
中文: 我想说一些话...感情是没有对与错,而我们尊重你的选择.作为旁观者不能在此批判,所以请不要理会哪些负面新闻. 更详细进入...
When purchasing toys for your child, you might want to understand the basic function of the toy and how to play it; after hand out to your child, observe how your child play it with his imagination and how various he can play with it.
中文: 为孩子添购玩具时,先了解这件玩具的基本功能及玩法;交给孩子玩后,观察孩子凭想像力玩出哪些花样,一面玩一面变化。 更详细进入...
Do you mind if sit in on the meeting?
中文: 如果我进来旁听会议,你介意吗? 更详细进入...
He seated himself at one end, and she sat beside him.
中文: 他自己坐在一头,她坐在他旁边. 更详细进入...
He took his accustomed seat by the fire.
中文: 他坐在火炉旁他常坐的座位上. 更详细进入...
I feel constrained to write (ie I feel I must write) and complain in the strongest possible terms.
中文: 我深感责无旁贷, 必须笔诛墨伐. 更详细进入...
Sara feels a little ill at ease when she’s around Gary.
中文: 在加里旁边时,萨拉有些不自在。 更详细进入...
She set aside her book and lit a cigarette.
中文: 她把书放在一旁,点了一支香烟. 更详细进入...
The dog padded along next to its owner.
中文: 那狗跟在主人身旁轻轻地走著. 更详细进入...
These words are carved on the stone beside his grave.
中文: 这些话被刻在他墓旁的石碑上。 更详细进入...
They put up a tent by the fire.
中文: 他们在火堆旁搭起了一个帐篷。 更详细进入...
“Have a seat, Marguerite. Over there by the table.
中文: “坐吧,玛格丽特,坐到那边桌子旁。” 更详细进入...