例句:
Language: Malay, English, Chinese and Tamil are the official languages. Malay is the national language.
中文: 语言:马来语、英语、华语、和泰米尔语为官方语言。马来语为国语。 更详细进入...
The aim of our International Vacation School Program is to provide young adult E.S.L. learners an opportunity to increase their English language proficiency through academic, social and cultural learning experiences.
中文: 我们的国际假期学校项目的目的是给国际青少年学生通过他们在加拿大学校的,社会的,和文化的学习经验来提高他们的英语语言的能力。 更详细进入...
This article will mainly discuss the different thought patterns and their embodiment in English and Chinese texts, and make a contrastive study of textual organization so that English learners may have a better understanding of the textual organization of
中文: 文章将着重讨论英汉思维模式差异及其在语篇中的体现,进行跨文化与篇章结构对比分析,增强英语学习者对目的语的语篇组织规律的认识,避免母语的组织规律在英语学习过程中的负迁移。 更详细进入...
Choose one, two or three ethnic groups.
中文: 挑选一到三个族群。 更详细进入...
Choose whichever brand you prefer.
中文: 挑选你喜欢的牌子。 更详细进入...
Have you chosen a coat yet?
中文: 你挑好了上衣没有? 更详细进入...
He's always ready to take on heavy responsibilities.
中文: 他一直乐于挑重担。 更详细进入...
I relish the challenge of competition.
中文: 我喜欢竞争的挑战。 更详细进入...
None could challenge me around.
中文: 周围没人能挑战我。 更详细进入...
She has an eye for furniture.
中文: 她挑家具很有眼光。 更详细进入...
This is challenge ,you know?
中文: 这才叫挑战,知道吗? 更详细进入...
who can challenge the world champion.
中文: 能向世界冠军挑战. 更详细进入...
Methods: We used 3-0 non-invasive thread for intradermal suture and fixed the eyebrow to the superciliary periost, then double eyelid construction was performed to remove the superfluous skin of upper eyelid in 23 patients with upper eyelid cutis laxa.
中文: 方法:应用3-0无损伤线皮内缝合,固定眉于眉骨骨膜上,再结合重睑成形术去除上睑多余的皮肤,治疗23例上睑皮肤松弛患者。 更详细进入...
Now, you can join the growing number of tennis players while developing your English skills at the same time.
中文: 欢迎参加美国福逊网球+英语夏令营项目,在提高英语的同时加入到日趋流行的网球运动中来。 更详细进入...
A challenging course of study; a challenging role for an inexperienced performer.
中文: 一门挑战性的课程;给一个无经验的演员一个挑战性的角色 更详细进入...
Artest expressed his displeasure about the incident and Wallace's apparent provocation but said it was time to move on.
中文: 阿泰斯特的语气中依然对那次事件和华莱士挑衅在先有所不满,但他还是说事情已经过去应该向前看。 更详细进入...
Abstract: This article formulates the pragmatic factors that influence the emotive meaning in English.It involves three aspects of pragmatics,i.e. goal-directed actions,contexts and usages of address.The conclusion is drawn from the analysis and by provin
中文: 文摘:重点阐述了英语中影响表情意义的语用因素.文章涉及了语用学中的三个方面:言语行为的目的性活动、语境、称谓形式的使用.通过分析论证得出结论:表情意义取决于语言使用者双方的交际能力. 更详细进入...
Western linguistics, with its focus on the categorical classification, has developed a complete set of concepts and tools for linguistic analysis, which has exerted great influence on the standardization of Chinese linguistics and led to a separation of t
中文: 西方语言学以范畴分类为中心,并且发展出了一整套分析语言的概念和工具,这对中国语言学起了非常强大的规范作用,造成了目前中国语言学研究与语言实践相脱节的困境。 更详细进入...
The statement Love is blindis one of the most popular metaphors in the English language.
中文: “爱情是盲目的”这句话是英语中最为人所熟悉的比喻之一。 更详细进入...
These problem sets focus on language processing concepts.
中文: 这些作业的目的,是要让学生更了解语言处理过程的观念。 更详细进入...