例句:
It reminds you of a placid rivulet, meandering smoothly through green pastures and shaded by pleasant trees, till at last it falls into the vast sea; but the sea is so calm, so silent, so indifferent, that you are troubled suddenly by a vague uneasiness.
中文: 它使人想起一条平静的溪流,蜿蜒畅游过绿茵的草场,浓荫遮蔽,最后注入烟波浩渺的汪洋大海;但是大海太过平静,太过沉默,太过不动声色,你会突然感到莫名的不安。 更详细进入...
You must pay £100 or else go to prison.
中文: 你必须付一百英镑,要不然的话就去坐牢。 更详细进入...
Thromboangiitis obliterans is a reason unknown to human limbs systemic vascular mainly of non-suppurative the animals and Intravenous inflammatory diseases.
中文: 血栓闭塞性脉管炎是一种原因不明,以侵犯四肢血管为主的全身性非化脓性的动、静脉炎性疾病。 更详细进入...
As I waked I looked up, trying to realize what made this day so beautiful, so serene.
中文: 我漫步雪中,举目四望,试着想弄清是什么把这一天变得如此美丽、宁静。 更详细进入...
Terminals in such applications are usually subject to different motions, such as tilting and jitter, translating into a global motion in the scene due to the motion of the camera.
中文: 这类应用终端一般处于不同的运动中,例如倾斜和抖动,由于摄像机运动而转化过来的景物的全向运动。 更详细进入...
Regardless of living a secluded life in a mountain, or immerging in an ancient temple, if it is an uneasy heart,it can not calm down.
中文: 一颗燥动的心,无论幽居于深山,还是隐没在古刹,都无法安静下来。 更详细进入...
I will do it if you kickback a few hundred for my firm.
中文: 如果你给我公司几百元回扣我就干。 更详细进入...
Civilization does not remain static,but changes constantly.
中文: 文明不是静止的, 而是不断变化的. 更详细进入...
Smooth seas do not make skillful sailors.
中文: 平静大海不造就优秀水手。 更详细进入...
A good tale is none the worse for being twice told.
中文: 好故事百听不厌. 更详细进入...
Having half-baked knowledge is worse than knowing nothing at all.
中文: 一知半解,不如不知不解. 更详细进入...
Suppose its life span is one hundred years, we are now only at a three-month-old baby stage.
中文: 假如文明的寿命是一百年,我们现在是仅仅三个月大的婴儿。 更详细进入...
It is the opposite of static, laze, and passivity.
中文: 自我表达和静止、散漫、被动是恰恰相反的。 更详细进入...
HIPPARION FAUNA AND MAGNETOSTRATIGRAPHY IN HEFENG, JINGLE, SHANXI PROVINCE
中文: 山西静乐贺丰三趾马动物群与磁性地层 更详细进入...
If that's not obvious to you, consider the following: Say you're one of the very few lucky copyright owners whose copyright continues to make money one hundred years after it was created.
中文: 如果对你来说这还不显而易见,如下来设想:假定你是少数几个幸运的版权所有人之一,你的版权在作品创作之后一百年仍旧赚钱。 更详细进入...
With all that has happened, how do you both stay grounded?
中文: 对于所有发生的亊情,你们是如何保持冷静的? 更详细进入...
“I am very serene and only God knows what my future will be.
中文: “我非常平静,只有上帝清楚我的未来将会如何。 更详细进入...
But our national image of the First Spouse is still that of the quiet, coiffed wife beaming adoringly at her husband.
中文: 但在全国人心中,第一配偶的形象,仍是头发梳理得一丝不乱、安安静静、对著丈夫脸上堆满笑容的妻子。 更详细进入...
It reminds you of a placid rivulet,meandering smoohtly through green pastures and shaded by pleasant trees,till at last it falls into the vasty sea;but the sea is so calm,so silent,so infifferent,that you are troubled suddently by a vague uneasiness.
中文: 它使人想起一条平静的溪流,蜿蜒畅游过绿茵的草场,浓荫遮蔽,最后注入烟波浩渺的汪洋大海;但是大海太过平静,太过沈默,太过不动声色,你会突然感到莫名的不安。 更详细进入...
It reminds you of a placid rivulet, meandering smoothly through green pastures and shaded by pleasant trees, till at last it falls into the vastly sea; but the sea is so calm, so silent, so indifferent, that you are troubled suddenly by a vague uneasiness
中文: 它使人想起一条平静的溪流,蜿蜒畅游过绿茵的草场,浓荫遮蔽,最后注入烟波浩渺的汪洋大海;但是大海太过平静,太过沉默,太过不动声色,你会突然感到莫名的不安。 更详细进入...