例句:
This line should begin with a capital letter and end with a period.
中文: 这一行应该以大写字母开头,以句号结尾。 更详细进入...
He has no offspring or descendants among his people, no survivor where once he lived.
中文: 19在本民中必无子无孙。在寄居之地也无一人存留。 更详细进入...
They will not prepare us for our unavoidable encounter with the unknown.
中文: 我们将遭遇无可逃避的未知,无用的知识与事无补。 更详细进入...
Does not matter sadly, does not matter despairs.
中文: 无所谓悲伤,就无所谓绝望。 更详细进入...
Don't scold the child without reason.
中文: 不可无缘无故地责骂小孩。 更详细进入...
He often gets into a temper for no reason at all.
中文: 他经常无缘无故地发脾气。 更详细进入...
Zeal without knowledge is a fire without light.
中文: 热情而无知,犹如无光之火. 更详细进入...
seize Many people have been seized for no reason at all.
中文: 很多人都无缘无故被抓了。 更详细进入...
The other side of the hill may be greener than your own, but being there is not the key to endless happiness.
中文: 山的另一头可能会比你这一头更绿,但是到达那一边不是获得无尽幸福的关键。 更详细进入...
He was acquitted in default of strong evidence of his guilt.
中文: 因无确凿证据而判他无罪. 更详细进入...
Her outrageous remarks were/went beyond all reason.
中文: 她那些无礼的话全无道理. 更详细进入...
MUJI expresses “affluence arising from nothing.
中文: 无印传达“有生于无”的概念。 更详细进入...
No rights pass without physical delivery.
中文: 无实物交付便无权利转移. 更详细进入...
You are unique .Nothing can replace YOU .
中文: 独一无二的你,无人能取代。 更详细进入...
Daiwan's eel farming industry, once the leader in the world, is facing increasingly stiff competition from China, which has driven the market price from NT$650/kg down to $NT160.
中文: 台员饲鳗业耶才无外久晋前伫世界排头先耶,乎中国拼一下本来一公斤卖六百五十箍到担偆无百六。 更详细进入...
Duo: It crosses everyone's mind at least once. The wish to return to an ordinary life. A carefree life in the country. The life we had before knowing all this.
中文: 每个人脑袋里都会有这样的念头。回到平凡、普通的生活。无忧无虑的田园生活。我们知道真相之前的生活。 更详细进入...
Neither snow, nor sleet, nor freezing rain was enough to keep Robert Burck, a street performer known as the Naked Cowboy, from singing in Times Square.
中文: 无论是下雪、冰雹还是冰雨,都无法影响罗伯特·伯克(一位自称裸体牛仔的街头艺人)在时代广场的演唱。 更详细进入...
Syringe and injection needle-Render the syinges and needles pyrogen-free by heating at 250℃ for not less than 30 minutes.
中文: 注射器和注射针头—在250摄氏度下加热至少半小时使注射器和针头无带热源质。 更详细进入...
Its clinical manifestations are so close to those of acute appendicitis that a differentiation between the two diseases is usually impossible before operation.
中文: 它的临床症状和急性阑尾炎几乎无法分辨,因此通常只有在手术时才能诊断出来。 更详细进入...
Wide open or fully stopped down at infinity focus the lens is ever so slightly soft compared to the professional telephoto zooms.
中文: 用大光圈向无限远拍摄到的影像要比用专业的长镜头一样是大光圈向无限远所拍摄得的影像来得软. 更详细进入...