例句:
Confronted by an angry crowd the police retreated.
中文: 警察面对愤怒的人群只好后撤了。 更详细进入...
His charges were met with cries of anger.
中文: 他的指控遭到一阵愤怒的反对声。 更详细进入...
His cruelty to his children makes my blood boil.
中文: 他残酷地对待孩子,使我非常愤怒。 更详细进入...
His resignation is a measure of how angry he is.
中文: 从他辞职一事可见其气愤的程度。 更详细进入...
It makes me sick to see her being treated so badly.
中文: 我看到她受到这样虐待非常愤怒。 更详细进入...
Let go of your anger/fear/doubt.
中文: 放下你的愤怒,你的恐惧,你的怀疑. 更详细进入...
New arrivals mistake your sarcasm for bitterness.
中文: 新来的人把你的讽刺误解为愤恨。 更详细进入...
The way he treats his children makes my blood boil.
中文: 他那样对待他的孩子,我非常气愤。 更详细进入...
They felt strong indignation against their teacher.
中文: 他们对他们的老师感到强烈愤慨。 更详细进入...
But unto you I say, and unto the rest in Thyatira, as many as have not this doctrine, and which have not known the depths of Satan, as they speak; I will put upon you none other burden.
中文: 启2:24至于你们推雅推喇其馀的人、就是一切不从那教训、不晓得他们素常所说撒但深奥之理的人.我告诉你们、我不将别的担子放在你们身上。 更详细进入...
At that time, it appears that almost all the forest was maintained, manicured, and owned by somebody, and [the fact] that you have a Maya group [in Apocalypto] that doesn't practice agriculture is virtually impossible.
中文: 在那个时候,差不多所有的森林都受到保护与打理,并为某人所拥有,如果你身处一个玛雅部落[象《启示》中那样]却不从事农业是很不可能的。 更详细进入...
If, after pressing reset button, valve does not stay open allowing gas to flow to the burner, insufficient cooling of the water is the probable cause.
中文: 如果按下重置按钮后,阀门不能够停留在开启的位置让燃气流向燃烧头,可能就是因为水温降得还不够低造成的。 更详细进入...
TO TRADE wonks versed in psychoanalysis, President George Bush's embarrassing slip of the tongue last month was revealing as well as amusing.
中文: 与那些工于心计的贸易谈判老手相比而言,小布什上月闹出的口误尴尬不仅让人忍俊不禁,而且还给人以启发。 更详细进入...
To add the connection, fill in all fields and click the Add button. If you wish to add the connection without enabling it, please uncheck the Enabled box.
中文: 为了能够增加一个连接,填满争取的内容,然后点击“增加”按钮,如果你想增加而不启用它,请不要选择激活的选项。 更详细进入...
How much she hath glorified herself, and lived deliciously, so much torment and sorrow give her: for she saith in her heart, I sit a queen, and am no widow, and shall see no sorrow.
中文: 启18:7他怎样荣耀自己、怎样奢华、也当叫他照样痛苦悲哀.因他心里说、我坐了皇后的位、并不是寡妇、决不至于悲哀。 更详细进入...
Just believe, that if you begin and are faithful, and bow in silence before God, He will reveal Himself to you.
中文: 不要想,我不知道要如何花时间,只要相信说,如果你开始忠心的在安静中俯伏在神面前,他就要向你启示他自己。 更详细进入...
The protection aims, prohibition on certain unfair competition, civil responsibility and ways of civil relief of this law give enlightenment on perfection of the China act against unfair competition.
中文: 该法规定的保护目的、某些不正当竞争行为的禁止、民事责任和民事救济途径给完善我国反不正当竞争法以启示。 更详细进入...
Setup must restart. Press OK to restart.
中文: 安装程序必须重新启动。敲 OK 来重新启动。 更详细进入...
Cloning of human CD46 gene promoter and its promoting characteristic
中文: 人CD46基因启动子的克隆和启动特性研究 更详细进入...
A part of it runs through the heart of Lanzhou, where residents were indignant about Sunday's discharge. Internet users were also upset.
中文: 河干的一部分穿越兰州市中心。在那里,周日的污染事件引发了居民的极大愤慨。同时,也引起了网民们的不安。 更详细进入...