例句:
The arrogant mock me without restraint, but I do not turn from your law.
中文: 51骄傲的人甚侮慢我.我却未曾偏离你的律法。 更详细进入...
And in that you saw the iron mixed with the earthy clay, they will be mixed together through the seed of men, but they will not cleave to one another, even as iron does not mix with clay.
中文: 44当那列王在位的日子,天上的神必兴起一国,永不败灭,国权也不留归别民,却要打碎灭绝那一切国;这国必存到永远。 更详细进入...
For I know that after my death you will utterly spoil yourselves and turn away from the way that I have commanded you; and evil will come upon you in the last days, for you will do what is evil in the sight of Jehovah so as to provoke Him to anger by your
中文: 29因为我知道我死后,你们必全然败坏,偏离我所吩咐你们的道路;日后必有祸患临到你们,因为你们必行耶和华眼中看为恶的事,以手所作的惹祂发怒。 更详细进入...
To convert defeat into victory.
中文: 反败为胜。 更详细进入...
To convert defeat into victoty.
中文: 反败为胜。 更详细进入...
[bbe] And the Philistines put their forces in order against Israel, and the fighting was hard, and Israel was overcome by the Philistines, who put to the sword about four thousand of their army in the field.
中文: 非利士人向以色列人摆阵.两军交战的时候、以色列人败在非利士人面前、非利士人在战场上杀了他们的军兵、约有四千人。 更详细进入...
The retraining of primary militiamen who have performed active service or have received military training and the military training for ordinary militiamen and for soldiers in reserve service who are not regimented into militia organizations shall be cond
中文: 服过现役和受过军事训练的基干民兵的复习训练,普通民兵和未编入民兵组织的预备役士兵的军事训练,按照中央军事委员会的规定进行。 更详细进入...
On the fiercely competitive battlefield of business, managers must learn how to use its quintessence to ensure long-term success in management, paying attention to helping others, good faith, thrifty and modesty; in personnel, selecting suitable men and e
中文: 在商场如战场的激烈竞争环境下,企业管理者必须学会运用《孙子兵法》的思想精髓,在经营管理上讲与人为善、讲诚信、讲节俭与谦逊之道;在用人上讲择人而任势、视卒如婴、赏罚分明之道;在企业战略上讲未战而庙算、不战而屈人之兵、兵不顿而利可全,同时以正合以奇胜的经营管理理念来管理经营企业,才能使企业永远立于不败之地。 更详细进入...
I will also vex the hearts of many people, when I shall bring thy destruction among the nations, into the countries which thou hast not known.
中文: 结32:9我使你败亡的风声传到你所不认识的各国.那时、我必使多民的心因你愁烦。 更详细进入...
It is thinking: “I must ...”that makes us taste the terrible flavour of failure.
中文: 我们总是想我必须做到什么……。殊不知正是这种想法才让我们屡屡品尝失败的苦涩。 更详细进入...
[bbe] See, he will come up like the clouds, and his war-carriages like the storm-wind: his horses are quicker than eagles. Sorrow is ours, for destruction has come on us.
中文: 看哪,仇敌必如云上来。他的战车如旋风,他的马匹比鹰更快。我们有祸了。我们败落了。 更详细进入...
Residents are very proud of their old street,which dates back to the Ching Dynasty.
中文: 这条老街是当地人的骄傲,其历史可追溯至清朝。 更详细进入...
You rebuke the arrogant, who are cursed and who stray from your commands.
中文: 21受咒诅偏离你命令的骄傲人、你已经责备他们。 更详细进入...
[bbe] The men of pride have said false things about me; but I will keep your orders in my heart.
中文: 骄傲人编造谎言攻击我。我却要一心守你的训词。 更详细进入...
It's the seventh cub for the proud panda mom.
中文: 这已经是这位骄傲的熊猫妈妈第七个宝宝了。 更详细进入...
Pride breakfasted with Plenty, dined with Poverty, and supped with Infamy.
中文: 骄者往往早餐丰盛,午餐寒酸,晚餐时声名狼藉. 更详细进入...
They close up their callous hearts, and their mouths speak with arrogance.
中文: 10他们的心被脂油包裹;他们用口说骄傲的话。 更详细进入...
Confuse defeat with failure, and you are doomed indeed to failure.
中文: 如果混淆挫折和失败,你就注定会真正失败。 更详细进入...
Food and fodder should go ahead of troops and horses.
中文: 兵马未动, 粮草先行。 更详细进入...
He's a conscript.
中文: 他是一名应征士兵。 更详细进入...