例句:
Using his spark-gap transmitter, a mild-mannered 31-year-old physics professor demonstrates electromagnetic phenomena to students in a dimly lit classroom at the University of Karlsruhe in Germany.
中文: 德国卡斯鲁大学灯光昏暗的教室里,一位温文儒雅的物理学教授,利用火花放电发送机,向学生示範电磁现象。 更详细进入...
Results: The abnormal rate of ECG by turns was ST segment depression (2.455%), anterior left hemiblock (1.593%). ventricular premature beat (1.199%), complete right bundle blanch block (RBBB 1.189%), Ⅰoatrio-ventriculor block (ⅠoAVB, 0.533%), atrial fibri
中文: 结果:56863例体检者中心电图异常率依次为:ST段下移1396例(2.455%),左前分支传导阻滞906例(1.593%),室性期前收缩682例(1.199%),完全性右束支传导阻滞676例(1.189%),Ⅰ度房室传导阻滞303例(0.533%),心房颤动102例(0.179%),室上性心动过速21例(0.037%),Ⅱ度房室传导阻滞19例(0.033%),窦房传导阻滞14例(0.025%),左束支传导阻滞6例(0.011%),左后分支传导阻滞6例(0.011%),心房扑动4例(0.007%)。 更详细进入...
Small and delicate, cleverly laid out and pleasing to the eye, the streams , bridges, rockeries and pavilions of a private Chinese garden reveal a natural beauty of their own.
中文: 6南方私家花园中的溪、桥、山亭,小巧玲珑,布局精明,尽显其自然美,令人赏心悦目。 更详细进入...
Carefree and mischievous, it captivates with sparking bergamot and juicy melon, crisp apple &a hint of cinnamon, all mingling with the intoxicating fragrance of magnolia and jasmine for a warn, sexy and unexpected allure.
中文: 用佛手柑,多汁的甜瓜,香脆的苹果和一丝肉桂味道暗示的无心机淘气诱惑混合了令人陶醉的木兰,茉莉花香所暗示的性感和出乎意料的引诱. 更详细进入...
A secret sign or signal to be given to a sentry in order to obtain passage; a password.
中文: 暗号为通过岗哨而必须给出的秘密记号或口令;暗语 更详细进入...
Amran was the father of Aaron, Moses and Miriamin the Old Testament (Numbers 26.59).
中文: 暗兰是旧约里面“亚伦,摩西和米利暗”的父亲(民数记:36,59)。 更详细进入...
They were quietly trying very hard – by doing whatever to get noticed, picked out and promoted.
中文: 他们暗暗努力,想尽办法引起注意、鹤立鸡群、获得提升。 更详细进入...
Until now, the proposed dark energy state of DNA was a little like the dark matter in the universe ?
中文: 至今,提出的DNA”黑暗状态“有点类似于宇宙中的暗物质?? 更详细进入...
The walls are too dark.
中文: 墙的颜色太暗了。 更详细进入...
You have worked in the darkness.
中文: 你在黑暗中工作。 更详细进入...
There have been a lot of discussions about the imperialistic language of Conrad since the release of Heart of Darkness.
中文: 摘要康拉德的殖民主义话语问题,从《黑暗的心脏》问世伊始就引起了很大的争议。 更详细进入...
Billed as the largest private collection of Barbie dolls, the lifelong passion of a Dutch mother will go under the hammer next month.
中文: 一位荷兰母亲毕生的心血,号称芭比娃娃最庞大的私人收藏,将在下个月被拍卖。 更详细进入...
It is never rude or selfish.
中文: 不要无礼和自私。 更详细进入...
Sue accused me for being selfish.
中文: 苏指责我太自私。 更详细进入...
Q. This is the only major with a breaker in the fifth set. Do you think that should change?
中文: 萨芬:我对这些不关心。那是他的私事。我不想和这些事产生关系,我选择置身事外。 更详细进入...
Interestingly, there is no evidence for massive black holes in the center of globular clusters, suggesting that these are fundamentally different from galaxies.
中文: 有意思的是,球状星系中心庞大质量黑洞没有证据,暗示这些基本不同于银河系。 更详细进入...
A cell is the geographical area covered by one radio base station transmitting/receiving in the center.
中文: 小室是由位于中心的无线电基站传输/接收所覆盖的地理区域。 更详细进入...
We report a case of second degree AV (atrioventricular) block due to topical administration of carteolol.
中文: 我们报告1例因局部应用喹酮心安引起的2度房室传导阻滞。 更详细进入...
Influence of neonatal dog peripheral mononuclear cell transplantation on left ventricular remodeling following acute myocardium infarction;
中文: 新生犬外周血单个核细胞移植对心肌梗死后左室重构的影响 更详细进入...
The advance in Luo-Rudy models of mammalia ventricular cell and computer simulation study
中文: 哺乳类动物心室肌细胞的Luo-Rudy模型及计算机仿真研究的进展 更详细进入...