无往不胜

您现在的位置:生物医药大词典 >> 生物医药专业英汉双语句库
    专业句库搜索
    词典  |  句库  |  背单词  |  翻译 |  百科 | 论坛
    120万双语句库
    模糊搜索 中文句子 英文句子
    热门搜索: 干细胞  蛋白质组 癌症  人参  移植  化疗  糖尿病  

    例句:

    The reasons for this are that translation gains (losses) tend to be (i ) unrealized and have little direct impact on firms' cash flows, and (ii ) poor estimators of real changes in firm value.


    中文: 原因是转换盈利(或亏损)往往无法实现,并且对企业现金流的直接影响很小,此外,转换盈利(或亏损)也无法有效评估企业价值的真实变化。 更详细进入...
    So far, we've lost one hundred percent of those turned loose.


    中文: 在海洋中,它们往往不知所措,逃避天敌的技能也似乎消失了。 更详细进入...
    It wasn't brisk, cooler heads didn't always prevail and it certainly wasn't pretty, but the Yankees were willing to swap their sweat-soaked shirts, caps and manager for a victory, pounding out a 9-5 decision over the Red Sox.


    中文: 这不是凉快的夜晚,往头顶浇冷水总是不流行,而且这并不漂亮,但是洋基队乐意让汗水溼透衬衫、投手和总教练都被驱逐出场换来胜利,终场以9-5打败红袜队。 更详细进入...
    Throughout the region, communist dictatorship has all too often given way to incompetence and corruption, not the yearned-for freedom and the rule of law.


    中文: 在这些地区,独裁统治已经消亡,但取而代之的往往是无能与腐败,而非人们渴望已久的自由与法治。 更详细进入...
    One crowded hour of glorious life is worth an age without a name.


    中文: 在一小时的生命里充满著荣耀胜过一辈子过著寂寂无名的生活。 更详细进入...
    As usual, there weren't many people at the meeting.


    中文: 像往常一样,来开会的人不多。 更详细进入...
    C: Are we giving up all the hope?


    中文: 克鲁德:这不是往虎口里钻吗? 更详细进入...
    He lined out for home without a backward glance.


    中文: 他头也不回,急忙往家里走去。 更详细进入...
    The train was not for Chicago.


    中文: 这列火车不是开往芝加哥的。 更详细进入...
    The white people here don't mix socially with the natives.


    中文: 这里的白种人不与土人交往. 更详细进入...
    This will really make your two-hander weak, because the right arm is really in a weak position at contact, slightly bent and not far enough out in front.


    中文: 这将真的让你的双手持拍虚弱无力,因为在接触时右手臂真的是处在一个无力的位置,些微地弯曲而在前面往外将不够远。 更详细进入...
    9 Have not I commanded thee? Be strong and of a good courage; be not afraid, neither be thou dismayed: for the LORD thy God is with thee whithersoever thou goest.


    中文: 9我岂没有吩咐你麽.你当刚强壮胆.不要惧怕、也不要惊惶、因为你无论往那?堨h、耶和华你的神必与你同在。 更详细进入...
    The teacher deviate from her custom and gave out no homework.


    中文: 这位老师与以往不同,不布置家庭作业。 更详细进入...
    Those on the receiving end, however, are often left feeling bemused or, worse, cheated.


    中文: 然而,接受关怀的一方却往往困惑不解,甚至感觉受到了欺骗。 更详细进入...
    Man is to man either a god Or a wolf.


    中文: 人与人交往,不是上帝就是狼。 更详细进入...
    We are all prisoners of our past.


    中文: 我们都摆脱不了往事的羁绊。 更详细进入...
    For I will not trust in my bow, neither shall my sword save me.


    中文: 6因为我必不靠我的弓,我的刀也不能使我得胜。 更详细进入...
    Sometimes a winner is just a dreamer who never gave up.


    中文: 有时候,胜利者不过是一个永远不放弃的寻梦者。 更详细进入...
    Have not I commanded thee? Be strong and of a good courage; be not afraid, neither be thou dismayed: for the LORD thy God is with thee whithersoever thou goest.


    中文: 9我岂没有吩咐你吗。你当刚强壮胆。不要惧怕,也不要惊惶。因为你无论往哪里去,耶和华你的神必与你同在。 更详细进入...
    Have I not commanded you? Be strong and take courage; do not be afraid or dismayed. For Jehovah your God is with you wherever you go.


    中文: 9我岂没有吩咐你么?你当刚强壮胆,不要惧怕,也不要惊惶;因为你无论往那里去,耶和华你的神必与你同在。 更详细进入...
热门分类
历史查询


成为编辑 - 词典APP下载 - 关于 - 推荐 - 手机词典 - 隐私 - 版权 -链接 - 联系 - 帮助
©2008-至今 生物医药大词典- 自2008年3月1日开始服务 生物谷www.bioon.com团队研发
沪ICP备14018916号-1