例句:
You shall see greater things than these.
中文: 你将要看见比这更大的事。 更详细进入...
In a dictionary the words are arranged in alphabetical order.
中文: 词典里的词是按字母顺序编排的。 更详细进入...
To find time to do everything needful by never letting time find me or my subordinates doing nothing.
中文: 找时间做所有应做的事情,不要让时间来找我或是让自己的下属闲着无所事事。 更详细进入...
Some pedagogical methods are therefore proposed, such as emphasizing phonetic rules in memorizing new words; accumulating more words in accordance to word formation rules; enhancing the input of authentic English to reduce the negative effect of interling
中文: 同时提出了解决词汇误用问题的教学策略:加强语音教学,重视发音规则的传授;加强构词法教学,注意符合规则词汇的归纳积累;增加地道英文输入,降低语际负迁移的影响;传授搭配知识,引导学生自主学习词汇搭配;通过语言对比进行词汇教学。 更详细进入...
The Chinese economy is a self-styled socialist market economy, with the word “market ”operationally far more significant than the word “socialist.
中文: 中国的经济是自成特色的社会主义市场经济,在实际运作中,“市场”一词的意义远比“社会主义”一词的意义要重要的多。 更详细进入...
6 Give the words or phrases according to the explanations.
中文: 按照给出的解释写出单词或词组。 更详细进入...
He adds a few words to the words list from time to time.
中文: 21他不时地往单词表里加点单词。 更详细进入...
It is often used with a possessive adjective.
中文: 这一词常与所有格的形容词连用。 更详细进入...
The friendswas, of course, an overstatement.
中文: “朋友”这个词儿当然有点言过其词。 更详细进入...
The words in the dictionary are arranged in alphabetical order.
中文: 词典中的词是按字母顺序排列的. 更详细进入...
Use “vocabulary cards” to help you memorize new words.
中文: 使用“单词卡”来帮助你记忆新单词。 更详细进入...
Onomatopoeia and Its Pragmatic Function from a Word Clatter
中文: 从clatter一词看拟声词及其语用功能 更详细进入...
This word is a derivative. Can you point out its root?
中文: 这是个派生词,你能指出它的词根吗? 更详细进入...
It is a stereotype as old as time: women are chatterboxes, while men tend to be more reticent.
中文: 这是一句年代久远的陈词滥调:女人爱聊天,而男人则比较沉默寡言。 更详细进入...
The dividing nouns refer to those nouns which are derived from the noun-verb conversions.
中文: 所谓分化名词,是指从古景颇语的名动转类词中分化出来的名词。 更详细进入...
This word is a transitive verb. We can use a noun or noun phrase as its direct object.
中文: 这是一个及物动词,我们可以用名词或名词性短语直接作其宾语。 更详细进入...
Formed in 1979, the Plain English Campaign is an independent group that campaigns against cliches, jargon and obfuscation, particularly in official and public documents.
中文: 英国简明英语组织成立于1979年,是一个独立机构,专门从事反对使用陈词滥调、行话和含糊不清的词语的活动,特别是那些在官方和公共文件中出现的词语。 更详细进入...
In this type of sentence, two or more verbs or verbal phrases are used as the predicate of the same subject.
中文: 在动词谓语句里,如果两个(或两个以上)动词或动词词组共一个主语,这就是连动句。本课介绍的连动句,后一动词是前一动词所表达的动作的目的。 更详细进入...
Heavy metals accumulation by hydrophytes
中文: 八种水生植物对重金属富集能力的比较研究 更详细进入...
COMPARATIVE STUDIES ON PREPARATION OF GENUS PERIDINUM SAMPLES FOR SCANNING ELECTRON MICROSCOPE
中文: 多甲藻属扫描电镜样品制备方法的比较研究 更详细进入...