例句:
Napoleon declared, Victory belongs to the most persevering.
中文: 拿破仑宣称,胜利属于坚持不懈的人。 更详细进入...
The visitors will involuntary marvel at the numerous myriad places with historical interest and scenic beauty, in particular, the numerous remaining inscriptions created by writers and celebrities in different dynasties.
中文: 名胜古迹数不胜数,尤其是历代文人雅士书法家所留下的石刻碑文,令游客目不暇接,叹为观止。 更详细进入...
A man of his size is not equal to the job.
中文: 他这种能力的人不能胜任这种工作。 更详细进入...
I appreciate it if it could be arranged.
中文: 如果你们能作出安排,我将不胜感激。 更详细进入...
That was infinitely better than his last film.
中文: 这比他上一部电影不知胜过多少倍。 更详细进入...
We are grateful to you for your bounteous gifts.
中文: 对您给予的丰厚礼物,我们不胜感激。 更详细进入...
We got away with it because we didn't play well.
中文: 我们侥幸取胜了,因为我们踢得不好。 更详细进入...
We had sundry visitations from the Tax Inspector.
中文: 税务检查员常来我们这里,不胜其烦. 更详细进入...
Why don\'t you ever see the headline Psychic Wins Lottery?
中文: 为什么你看不见标题:“精神获胜抽奖”? 更详细进入...
Among the 9 patients, five were still alive.
中文: 整体而言,预后不佳。 更详细进入...
He has no respect for his promises.
中文: 他不尊重他的诺言。 更详细进入...
Anyone who is already doing an adequate job should surely be allowed just one target: to keep on keeping on.
中文: 对任何人而言,如果他已经胜任工作,那么无疑只应允许他有一个目标:坚持,再坚持。 更详细进入...
And in particular, tourists will invariantly marvel at the vast number of stone inscriptions left by famous ancient writers, scholars and calligraphers of various dynasties.
中文: 名胜古迹数不胜数,尤其是历代文人雅士书法家所留下的石刻碑文,令游客目不暇接,叹为观止。 更详细进入...
Still,Lisa said, hesitant in the face of his ready assertion, that's no guarantee. There are parks.
中文: “可是,”雷如此言之确确,倒是让丽莎有些犹豫了,“可是那也保不准啊。城里也有公园啊。” 更详细进入...
Your memorable sayings are proverbs of ashes, Your defenses are defenses of clay.
中文: 伯13:12你们以为可记念的箴言、是炉灰的箴言.你们以为可靠的坚垒是淤泥的坚垒。 更详细进入...
Communist Manifesto is not only the international proletarian's political manifesto, but also the economic manifesto because it contains the idea of economic globalization in it.
中文: 摘要《共产党宣言》不仅是全世界无产者的政治宣言,也是经济宣言。 更详细进入...
There is untranslatability of such peculiar language forms as riddle, pun, palindrome and the like, which is caused by the difference in language and culture.
中文: 由于语言和文化之间的诸多差异,语言中确实存在有不可译者,尤其是在原语中某些独特的语言形式中,诸如字谜、双关、歇后语、回文等。 更详细进入...
When a child three years of age and older misbehaves, communicate his misbehavior in a language he understands so that he realizes why you are upset as well as how he can do better.
中文: 针对3岁以上的孩子可以言语来批评他不良的行为,透过语言让他知道刚刚的行为是妈妈不喜欢的,应该如何做比较好。 更详细进入...
My life is an open book and I have no secret.
中文: 我的生活很明了,没有秘密可言。 更详细进入...
At last they hit upon a plan which promised glorious victory.
中文: 他们终于想出一条预期可获得辉煌胜利的妙计。 更详细进入...