例句:
Ingredients: Sunflower oil, palm oil, coconut oil, sodium hydroxide, glycerin, mulberry tea, white tea oil and Vitamin E.
中文: 成分:向日葵油、橄榄油、椰子油、氢氧化钠、甘油、桑树茶、白茶油和维他命E。 更详细进入...
Fuel oil purifier overhauled and cleaned, gear case oil renewed.
中文: 燃油分油机解体清洁,齿轮箱换油。 更详细进入...
Ingredients: Sunflower Oil, Palm Oil, Coconut Oil, Sodium hydroxide, Glycerin, Orange Peel, Orange Oil, and Vitamin E.
中文: 成分:向日葵油、橄榄油、椰子油、氢氧化钠、甘油、桔子皮、桔子油和维他命E。 更详细进入...
A “full” hybrid takes advantage of multiple techniques to economize on gas; a “mild” hybrid employs fewer gas-saving strategies to avoid extra systems costs; and a “micro” hybrid merely shuts down the engine during stops to gain a modest efficiency improv
中文: 「高量级」混合方案综合运用多种技术,省油程度最高;「中量级」混合方案使用的省油策略较少,以便降低额外系统的成本;「微量级」混合方案会在停车时将引擎熄火,适度提高燃油效率。 更详细进入...
Pit remediation &slop oil, Industrial Water, cutting &cooling oils, hexavalent Chromium, acid &alkali with heavy metal content, steel mill &electro filter dust, spent catalysts, tempering Salts, Solvents recovery and recycling, sludge treatment and minimi
中文: 废浆池和废油、工业污水、岩屑和冷却油、六价铬、含重金属成分的酸碱、钢厂和电过滤器粉尘、反应过后的催化剂、淬火盐、溶剂还原和回收、油泥处理和最小化、燃料混合、热吸附和转运中心。 更详细进入...
Federal R&D money blew in after the 1973 and 1979 oil crises, only to wane when oil prices dropped again and cheap Canadian natural gas became abundant.
中文: 在1973年和1979年石油危机后,联邦政府研发经费吹了进来,但石油价格再度下跌,加上丰富而成本低廉的加拿大天然气,于是这阵风又逐渐平息。 更详细进入...
Pyros: The Divine Fire. Prometheans generate fluid Pyros from their Azoth (their store of purified Pyros). Pyros is expended to power Transmutations.
中文: 圣火:神圣火焰。活尸以水银(储存的纯粹圣火)产出液态圣火。消耗圣火可发动嬗变术。 更详细进入...
Ingredients: lime essence oil, orange essence oil, pine tree essence oil, lemon citronella essence oil, bergamot essence oil, Jordan Dead Sea salt.
中文: 成份:青柠檬精油、香橙精油、松树精油、柠檬香茅油、佛手柑精油、约旦死海盐。 更详细进入...
And a several tenth deal of flour mingled with oil for a meat offering unto one lamb; for a burnt offering of a sweet savour, a sacrifice made by fire unto the LORD.
中文: 13每只羊羔要用调油的细面伊法十分之一作为素祭和馨香的燔祭,是献给耶和华的火祭。 更详细进入...
For that matter, high-strung and finely sensitive, the ill treatment had flung him into a fever, which fed by the inflammation of his parched and swollen throat and tongue.
中文: 这样,他弄得既紧张又敏感,虐待激得他发狂,喉咙和舌头得了炎症,又干又肿,更是火上浇油。 更详细进入...
A thick oil or viscous substance, especially when used as a lubricant.
中文: 润滑油,滑油粘稠的油或粘性物质,尤指用作润滑油的 更详细进入...
I stayed awake on purpose until half past eleven one evening in order to have a good look at the moon for once by myself.
中文: 有一天晚上,我熬到11点半故意不睡觉,为的是独自好好看看月亮一次。 更详细进入...
I stay up until half past eleven one evening have a good look at the moon by myself.
中文: 有一天晚上,我熬到11点半故意不睡觉,为的是独自好好看看月亮一次。 更详细进入...
The night seemed long and painful to the sisters and the Laurence family as they waited for Mrs. March.
中文: 对马家姊妹和罗家而言,等待马太太归来的那个夜晚是既漫长又难熬。 更详细进入...
In case of fire, ring the alarm.
中文: 如有火灾,按火警铃。 更详细进入...
Taboo: fire, flame and high temperature.
中文: 禁忌:火花、明火、高温。 更详细进入...
Pianjian production sales, lubricants, coating, cutting line oil sales.
中文: 片碱生产销售,润滑油、蜡油、减线油销售。 更详细进入...
CHARGES INCURRED IN RESPECT OF ANY TELEGRAPHIC TRANSFER/CHARTS PAYMENT/PAYMENT ADVICE BY SWIFT/TELEX ARE FOR ACCOUNT OF BENEFICIARY.
中文: 电话费,转接费,电传费等发生的费用均由受益人承担. 更详细进入...
Fill up the tank with petrol.
中文: 把油箱装满汽油。 更详细进入...
Students need to pay for their airfare, travel in China, accommodation, living expenses, and any other incidental charges.
中文: 你还应该支付自己的机票费、中国国内旅行费、住宿费、生活费和其他费用。 更详细进入...