例句:
After the wheat crop has been gathered, many farmers burn the remains and plough the ash into the soil, so as to enrich it.
中文: 小麦收割完成后,农夫们把剩余物烧掉,然后用犁把灰埋入地里,使土地更肥沃。 更详细进入...
We have established our own planting base that covers an area of around 300 acres.
中文: 我们公司在距西安市30公里的临潼区投资100余万,建有占地300亩的种植基地。 更详细进入...
None of his friends would ever ④figure out to whom he left his money, but speculation on the matter filled many dark winters for the remaining inhabitants of a suburb of White Horse.
中文: 他的朋友中没有人知道他把钱留给了谁,但是住在这个白马城郊区的其余居民不断猜测着这个事情,借此来打发一个个暗无天日的冬季时光。 更详细进入...
We've got a spare suitcase but it's not very get-at-able.
中文: 我们有个多余的手提箱,但是不太容易拿出来. 更详细进入...
Whether every for friend,last I we from,last various kinds of need of you.
中文: 各位朋友,我们将不遗余力,满足您的各种需要。 更详细进入...
A rather similar process of differentiation has led to professional geologists coming together nationally within one or two specific societies, whereas the amateurs have tended either to remain in local societies or to come together nationally in a differ
中文: 参考译文] 一个颇为相似的分化过程已经导致专业的地质学家走到一起组成一到两个全国性的专科学术社团,而业余地质爱好者们倾向于要么仍留在地方社团,要么也以另一种方式组成全国性机构。 更详细进入...
Don't wear out your welcome.
中文: 莫停留太久以致不受欢迎;常客不受欢迎。 更详细进入...
The purpose of the drawer is to warn people that we should spare no effort in protecting our resource in the sea by well managing the developing of fishing industry.
中文: 画家的目的是警醒人们应该通过对捕鱼工业良好的管理,不遗余力地保护我们的海上资源。 更详细进入...
Yesterday leave us some change today,and tomorrow we hold today's change.As long as we live,we have to keep exchanging! Cest La Vie.
中文: 昨天总是会留给今天或多或少的零头,明天又难免拿着今天的零头,只要生命还有弥留,就得不停地兑换下去.这就是生活. 更详细进入...
The mountainous, sparsely-populated regions of Scotland are quite different frm the Scottish Lowlands in language and tradition, better preserving Gaelic speech and customs.
中文: 人烟稀少的苏格兰山地与东南部低地在语言和传统上都大为不同,这里更完整地保留了盖尔人的语言和风俗。 更详细进入...
The person who insistently fixes his eyes on our face is often more successful in arousing our dislike than impressing us with his directness and sincerity.
中文: 译:如果有人不断地盯着我们的脸,常会引起我们的厌恶,而不会对此人留下直率、真诚的印象。 更详细进入...
Don't use up all the soap. Leave me some to wash with.
中文: 不要把肥皂用尽,留一些给我洗。 更详细进入...
I'm not sure whether to resign or stay on.
中文: 我拿不准主意是辞职还是留任。 更详细进入...
It strikes me that nobody is in favour of the changes.
中文: 我留意到谁也不喜欢这些改革. 更详细进入...
Maria, there isn't going to be any baroness.
中文: 玛丽亚,男爵夫人不再留下来了。 更详细进入...
Miss Bush: Now, can I get a stopover on an excursion fare?
中文: 我能不能买中途停留的单程票。 更详细进入...
Then Joab said, I will not linger here with you.
中文: 14约押说,我不能这样与你留连。 更详细进入...
You must watch your step so as not to fall down.
中文: 你必须留心脚下才不会跌下去。 更详细进入...
You will not sit long in Silence .
中文: 你是不会久留于神圣的寂静中。 更详细进入...
If the value of the mortgaged property exceeds that of the claim secured, the surplus may be mortgaged again, but not in excess of the surplus.
中文: 财产抵押后,该财产的价值大于所担保债权的余额部分,可以再次抵押,但不得超出其余额部分。 更详细进入...