|
I'm not sure what you mean.
|
|
|
我弄不清楚你想说什么。 |
|
I'm not sure where he went. He was here for a flicker of a moment, and then he was gone.
|
|
|
我不知道他去哪了。他在这呆了很短一会儿,然后就走了。 |
|
I'm not sure whether I can still purchase it, because there was only one of this style left when I bought it. I'll try to find you one, okay?
|
|
|
不知道能不能买到,因为我买的时候这种款式的衣服只有这一件,我尽量帮你找找看好吗? |
|
I'm not sure whether to giggle like a schoolgirl or be impressed by the rigorous health standards of this great Japanese cultural institution.
|
|
|
我不知道是应该像女学生那样咯咯发笑,还是应当被这个伟大的日本文化机构的严格健康标准所打动。 |
|
I'm not sure whether to pass him or fail him; he's a borderline case.
|
|
|
我拿不定主意给他及格还是不及格,他处于两可的情况下。 |
|
I'm not sure whether to resign or stay on.
|
|
|
我拿不准主意是辞职还是留任。 |
|
I'm not sure which professor,but I had a guardian angel.
|
|
|
我不知道是哪一位教授,但我确实有一位保护天使。 |
|
I'm not sure which restaurant to eat at.
|
|
|
我对在哪家餐馆吃饭没有把握。 |
|
I'm not sure who's going to be my date for the prom.
|
|
|
我到现在还不太清楚,谁会是我的舞伴。 |
|
I'm not sure why I'd been living in this world and what for, I don't know the use of what I'm learning and what kind of person I would be, I'm totally lost in the sea of mysterious life but living blindfold everyday.
|
|
|
有时候我真不知道自己为什么活在这个世上又将达到什么地方,我不知道现在所学的东西究竟对我的一生会有什么作用更不知道我将会成为什么样的人,我觉得自己完全迷失在这片神秘的生命之海当中了,每天只是盲目的活着。) |
|
I'm not sure why i do this beyond the saving in fertilizer and my unwillingness to aid the weeds.
|
|
|
我也不确定除了节省农药和不愿意帮助杂草以外这么做的原因。 |